Health Minister: Syria recorded 127 cases of swine flu death .. واللقاح يصل خلال أيام The vaccine is up within a few days الاخبار المحلية Local News
مديرة الأمراض السارية: الصحة حجزت 5 ملايين جرعة من اللقاح ستسلمها على دفعتين Director of communicable diseases: Health booked 5 million doses of vaccine will be delivered in two batches
أعلن وزير الصحة رضا سعيد يوم الثلاثاء أنه "تم تسجيل 127 حالة وفاة بأنفلونزا الخنازير في سورية", مشيراً إلى أن "لقاحات المرض ستصل إلى البلاد خلال أيام". The Minister of Health Saeed Reza on Tuesday that he "was recorded 127 cases of swine flu death in Syria," adding that "the disease vaccines will arrive in the country within days."
وكان آخر تصريح رسمي حول عدد وفيات أنفلونزا الخنازير في سورية في 18 تشرين الثاني الماضي؛ إذ أشار حينها إلى أن عدد الوفيات بفيروس H1N1 المسبب للمرض بلغ 50 حالة, إضافة إلى وجود أعداد كبيرة في الإصابات. The last official word on the number of deaths of swine flu in Syria in November 18 last; recalling the time that the number of deaths of H1N1 virus causing the disease was 50 cases, in addition to the presence of large numbers of casualties.
وأضاف سعيد في تصريح صحفي أن "وزارة الصحة تتابع تطورات أنفلونزا الخنازير ومن المقرر أن تصل إلى سورية 3 ملايين جرعة من اللقاح خلال أيام". Said added in a press statement that "the Ministry of Health of the developments of the swine flu is due to arrive in Syria 3 million doses of vaccine within days."
وقالت وزارة الصحة في تشرين الأول الماضي أنها طلبت من 3 شركات عالمية مصنعة للقاح أنفلونزا الخنازير الحصول على كميات من اللقاح, كان مقرراً أن تصل الدفعة الأولى منها في تشرين الثاني الماضي. The Health Ministry said in October that it had requested from the 3 companies, a global manufacturer of swine flu vaccine to obtain quantities of the vaccine, was due to arrive the first installment last November.
من جهتها؛ أوضحت مديرة الأمراض السارية في وزارة الصحة هالة الخاير, في تصريح لسيريانيوز, أن "الوزارة حجزت 5 ملايين جرعة من لقاح أنفلونزا الخنازير, ستصل على دفعتين؛ الأولى منها وهي 3 ملايين جرعة ستصل قبل نهاية العام, فيما يرتبط موعد وصول الدفعة الثانية من اللقاح بإنتاج الشركات المصنعة لللقاح". For its part; the Director of Communicable Diseases, Ministry of Health Aljair halo, told Syria News that "the ministry booked 5 million doses of swine flu vaccine, will arrive in two batches; the first of which 3 million doses will arrive before the end of the year, in connection with the arrival dates of the second installment production of the vaccine manufacturers Lqah. "
وكانت سورية تسلمت الشهر الفائت 20 ألف جرعة من لقاح H1N1 من السعودية مخصصة للحجاج, فيما قررت وزارة الصحة أن الكمية التي زادت من لقاحات الحجاج ستغطي الكوادر الطبية العاملة في أقسام العناية المشددة حتى نهاية الشهر الحالي. Syria was received last month, 20 thousand doses of H1N1 vaccine from Saudi Arabia, a custom of the pilgrims, with Ministry of Health decided that the amount which increased from vaccines pilgrims cover medical staff working in intensive care units until the end of this month.
وستعطى الأولوية في التلقيح, بحسب وزارة الصحة, للكوادر الطبية ومن يعاني من الأمراض المزمنة إضافة إلى الأطفال والحوامل والمسنين وذوي المناعة المنخفضة. Priority will be given the vaccination, according to the Ministry of Health, the medical staff is suffering from chronic diseases as well as children, pregnant women, the elderly and people with weakened immune systems.
وأشارت الخاير إلى أنه "رغم أنه سيعطى الأطفال وطلاب المدارس الأولوية في الحصول على اللقاح لكن لن يكون إلزامياً, إذ عادة ما يُعطى اللقاح المدرسي بعد أخذ رأي أهل الطالب وهذا ما سيطبق أيضاً على لقاح أنفلونزا الخنازير". The Aljair that "although it will give children and students priority access to the vaccine but would not be mandatory, as vaccine is usually given school after taking the opinion of the people and this is what the student will also apply to the swine flu vaccine."
وفيما يتعلق بالمراكز الصحية التي تستقبل الحالات المصابة بالفيروس؛ قالت الخاير إنه "لم يعد يقتصر استقبال المصابين بالفيروس على مركز ابن النفيس فقط, إذ يوجد حالياً في المحافظات السورية مراكز لاستقبال المصابين الذين وصلوا إلى الحالات الشديدة التي تحتاج إلى منفسة". With regard to the health centers that receive virus cases; Aljair said he was "no longer limited to people living with HIV to receive the status of Ibn al-Nafis only, as is currently in the Syrian governorates centers to receive the injured who arrived in the severe cases that need to be ventilator."
وتقوم المراكز الصحية باستقبال الحالات التي دخلت المرحلة الأخيرة (الرابعة) من مرض أنفلونزا الخنازير, إذ يمكن تدارك تطورات المرض دون اللجوء إلى المشافي في المرحل الثلاث الأولى. The health centers receive cases that entered the final phase (IV) of the swine flu, which could remedy the development of the disease without recourse to hospitals in the first three carry-over.
وأعلنت سورية مطلع تموز الماضي اكتشاف أول إصابة بأنفلونزا الخنازير لمواطنة أسترالية من أصل سوري, تبعها الإعلان عن إصابات أخرى أغلبها كانت لقادمين من الخارج أو مخالطين لقادمين من الخارج أيضاً. Syria declared the beginning of July last discovery of the first bird to swine an Australian citizen of Syrian descent, followed by the announcement of other injuries were mostly to come from abroad or in contact to come from abroad.
وظهر فيروس H1N1 أول مرة نهاية شهر آذار الماضي في المكسيك ومن ثم في الولايات المتحدة، قبل أن يتفشى على نطاق واسع إلى دول العالم, ليتبع ذلك إعلان منظمة الصحة العالمية أن الفيروس بات وباء منتشراً عالمياً, فقد تجاوز عدد وفيات الفيروس 10 آلاف شخصاً منذ ظهور الفيروس قبل 9 أشهر. The H1N1 virus appears, the first time the end of last March in Mexico and then in the United States, before it spread widely to the world countries to follow the WHO declared that the virus became a pandemic globally, exceeded the number of virus and 10 deaths of thousands of people since the emergence of the virus before 9 months.
عبد السلام السلات - سيريانيوز Abdul Salam Baskets - Syria News
مديرة الأمراض السارية: الصحة حجزت 5 ملايين جرعة من اللقاح ستسلمها على دفعتين Director of communicable diseases: Health booked 5 million doses of vaccine will be delivered in two batches
أعلن وزير الصحة رضا سعيد يوم الثلاثاء أنه "تم تسجيل 127 حالة وفاة بأنفلونزا الخنازير في سورية", مشيراً إلى أن "لقاحات المرض ستصل إلى البلاد خلال أيام". The Minister of Health Saeed Reza on Tuesday that he "was recorded 127 cases of swine flu death in Syria," adding that "the disease vaccines will arrive in the country within days."
وكان آخر تصريح رسمي حول عدد وفيات أنفلونزا الخنازير في سورية في 18 تشرين الثاني الماضي؛ إذ أشار حينها إلى أن عدد الوفيات بفيروس H1N1 المسبب للمرض بلغ 50 حالة, إضافة إلى وجود أعداد كبيرة في الإصابات. The last official word on the number of deaths of swine flu in Syria in November 18 last; recalling the time that the number of deaths of H1N1 virus causing the disease was 50 cases, in addition to the presence of large numbers of casualties.
وأضاف سعيد في تصريح صحفي أن "وزارة الصحة تتابع تطورات أنفلونزا الخنازير ومن المقرر أن تصل إلى سورية 3 ملايين جرعة من اللقاح خلال أيام". Said added in a press statement that "the Ministry of Health of the developments of the swine flu is due to arrive in Syria 3 million doses of vaccine within days."
وقالت وزارة الصحة في تشرين الأول الماضي أنها طلبت من 3 شركات عالمية مصنعة للقاح أنفلونزا الخنازير الحصول على كميات من اللقاح, كان مقرراً أن تصل الدفعة الأولى منها في تشرين الثاني الماضي. The Health Ministry said in October that it had requested from the 3 companies, a global manufacturer of swine flu vaccine to obtain quantities of the vaccine, was due to arrive the first installment last November.
من جهتها؛ أوضحت مديرة الأمراض السارية في وزارة الصحة هالة الخاير, في تصريح لسيريانيوز, أن "الوزارة حجزت 5 ملايين جرعة من لقاح أنفلونزا الخنازير, ستصل على دفعتين؛ الأولى منها وهي 3 ملايين جرعة ستصل قبل نهاية العام, فيما يرتبط موعد وصول الدفعة الثانية من اللقاح بإنتاج الشركات المصنعة لللقاح". For its part; the Director of Communicable Diseases, Ministry of Health Aljair halo, told Syria News that "the ministry booked 5 million doses of swine flu vaccine, will arrive in two batches; the first of which 3 million doses will arrive before the end of the year, in connection with the arrival dates of the second installment production of the vaccine manufacturers Lqah. "
وكانت سورية تسلمت الشهر الفائت 20 ألف جرعة من لقاح H1N1 من السعودية مخصصة للحجاج, فيما قررت وزارة الصحة أن الكمية التي زادت من لقاحات الحجاج ستغطي الكوادر الطبية العاملة في أقسام العناية المشددة حتى نهاية الشهر الحالي. Syria was received last month, 20 thousand doses of H1N1 vaccine from Saudi Arabia, a custom of the pilgrims, with Ministry of Health decided that the amount which increased from vaccines pilgrims cover medical staff working in intensive care units until the end of this month.
وستعطى الأولوية في التلقيح, بحسب وزارة الصحة, للكوادر الطبية ومن يعاني من الأمراض المزمنة إضافة إلى الأطفال والحوامل والمسنين وذوي المناعة المنخفضة. Priority will be given the vaccination, according to the Ministry of Health, the medical staff is suffering from chronic diseases as well as children, pregnant women, the elderly and people with weakened immune systems.
وأشارت الخاير إلى أنه "رغم أنه سيعطى الأطفال وطلاب المدارس الأولوية في الحصول على اللقاح لكن لن يكون إلزامياً, إذ عادة ما يُعطى اللقاح المدرسي بعد أخذ رأي أهل الطالب وهذا ما سيطبق أيضاً على لقاح أنفلونزا الخنازير". The Aljair that "although it will give children and students priority access to the vaccine but would not be mandatory, as vaccine is usually given school after taking the opinion of the people and this is what the student will also apply to the swine flu vaccine."
وفيما يتعلق بالمراكز الصحية التي تستقبل الحالات المصابة بالفيروس؛ قالت الخاير إنه "لم يعد يقتصر استقبال المصابين بالفيروس على مركز ابن النفيس فقط, إذ يوجد حالياً في المحافظات السورية مراكز لاستقبال المصابين الذين وصلوا إلى الحالات الشديدة التي تحتاج إلى منفسة". With regard to the health centers that receive virus cases; Aljair said he was "no longer limited to people living with HIV to receive the status of Ibn al-Nafis only, as is currently in the Syrian governorates centers to receive the injured who arrived in the severe cases that need to be ventilator."
وتقوم المراكز الصحية باستقبال الحالات التي دخلت المرحلة الأخيرة (الرابعة) من مرض أنفلونزا الخنازير, إذ يمكن تدارك تطورات المرض دون اللجوء إلى المشافي في المرحل الثلاث الأولى. The health centers receive cases that entered the final phase (IV) of the swine flu, which could remedy the development of the disease without recourse to hospitals in the first three carry-over.
وأعلنت سورية مطلع تموز الماضي اكتشاف أول إصابة بأنفلونزا الخنازير لمواطنة أسترالية من أصل سوري, تبعها الإعلان عن إصابات أخرى أغلبها كانت لقادمين من الخارج أو مخالطين لقادمين من الخارج أيضاً. Syria declared the beginning of July last discovery of the first bird to swine an Australian citizen of Syrian descent, followed by the announcement of other injuries were mostly to come from abroad or in contact to come from abroad.
وظهر فيروس H1N1 أول مرة نهاية شهر آذار الماضي في المكسيك ومن ثم في الولايات المتحدة، قبل أن يتفشى على نطاق واسع إلى دول العالم, ليتبع ذلك إعلان منظمة الصحة العالمية أن الفيروس بات وباء منتشراً عالمياً, فقد تجاوز عدد وفيات الفيروس 10 آلاف شخصاً منذ ظهور الفيروس قبل 9 أشهر. The H1N1 virus appears, the first time the end of last March in Mexico and then in the United States, before it spread widely to the world countries to follow the WHO declared that the virus became a pandemic globally, exceeded the number of virus and 10 deaths of thousands of people since the emergence of the virus before 9 months.
عبد السلام السلات - سيريانيوز Abdul Salam Baskets - Syria News
Comment