Announcement

Collapse
No announcement yet.

China - 752 Cases and 8 Deaths of A/H1N1 in January

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • China - 752 Cases and 8 Deaths of A/H1N1 in January

    Fujian Province in January reported 752 cases of influenza cases 8 deaths

    http://www.sina.com.cn 2010年02月20日14:17 东南快报
    http://www.sina.com.cn 2010 Nian 02 Yue 20 Ri 14:17 Southeast Express
    <!-- 正文内容 begin --><!-- google_ad_section_start --><!-- publish_helper name='原始正文' p_id='1' t_id='1' d_id='19704322' f_id='3' -->
    本报讯(记者陈懿萍)?1月份报告甲型H1N1流感752例,死亡8例。?省卫生厅昨日通报我省今年1月份 法定报告传染病疫情。
    (Reporter Chen Yi-ping)



    "in January reported 752 cases of Influenza A H1N1 influenza death in 8 cases." Provincial Health Department in January of this year in our province yesterday informed legal reporting infectious diseases.
    2010年1月(2010年1月1日0时至1月31日24时),全省共报告甲、乙类传染病发病11350例 ,死亡24例。
    January 2010 (at 0:00 on the January 1, 2010 to January 31 24 pm), the province reported a total of A, B 11.35 thousand cases of infectious diseases, died 24 cases.
    省卫生厅提醒说,目前我省甲型H1N1流感病毒仍然在社区层面传播。



    Provincial Health Office warned that the current influenza A H1N1 influenza virus in our province continues to spread at the community level.
    又一轮春运高峰来临,各地人流、物流显著增加,返乡学生和务工人员、回家探亲人员应科学做好旅途中的个人防 护。



    Another round of Spring Festival travel peak season, around the flow of people, logistics and a significant increase in students and workers returning personnel, home visits staff should do a good job of scientific journey of personal protection.
    市民要注意生产、生活环境空气流通;勤洗手、不随地吐痰、咳嗽或打喷嚏时用纸巾、毛巾等遮住口 鼻。



    Members of the public should pay attention to production and living environment, ventilation; washing hands frequently, do not spit with tissue paper when coughing or sneezing, towels, etc. cover the nose and mouth.
    卫生厅特别提醒,慢性病患者、肥胖者、孕妇、婴幼儿和老人等较易发展成为重症的高危人群应避免不必要的外出 ,一旦出现呼吸道病症,应立即就医。



    Health Department cautions, the chronically ill, obese, pregnant women, infants and young children and the elderly more easily develop into a severe high-risk groups should avoid unnecessary to go out that if there is respiratory illness should immediately seek medical treatment.
    有发热等流感样症状者应尽量减少外出或在做好戴口罩等个人防护的前提下外出。



    Fever and other flu-like symptoms should be minimized or in the good to go out wearing masks and other personal protection under the premise of going out.
    急性起病的有呼吸道感染症状者尤其是出现高烧持续不退或病情反复者,应立即就医。



    Acute onset of respiratory tract infection symptoms, especially persistent high fever or illness occurs repeatedly shall seek medical care immediately.
    1月份报告的传染病发病数居前五位的甲、乙类传染病为:病毒性肝炎、肺结核、梅毒、甲型H1N1流感、淋病 ,占发病总数的98.56%;报告死亡的传染病为:甲型H1N1流感、病毒性肝炎、艾滋病、肺结核、梅毒和 狂犬病。



    In January the number of reported infectious diseases among the top five of the A, B infectious diseases, as follows: viral hepatitis, tuberculosis, syphilis, influenza A H1N1 influenza, gonorrhea, accounting for 98.56% of the total incidence; reported deaths from infectious diseases as follows: Influenza A H1N1 influenza, viral hepatitis, AIDS, tuberculosis, syphilis and rabies.
    丙类传染病发病3991例,无死亡病例。
    3991 cases of Class C infectious diseases, no death cases.
    报告发病数居前五位的病种为:手足口病,除霍乱、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒以外的其他感染性腹泻 病,流行性感冒,流行性腮腺炎,风疹,占丙类传染病发病总数的99.37%。



    Reported incidence of diseases among the top five are: Hand, Foot and Mouth Disease, in addition to cholera, bacillary and amoebic dysentery, typhoid and paratyphoid infections other than diarrhea, influenza, mumps, rubella , Class C infectious diseases accounted for 99.37% of the total.
    1月,全省共报告手足口病发病1605例,无死亡病例。



    In January, the province reported a total of 1605 cases of hand foot and mouth disease and no deaths.



Working...
X