Non-governmental China Internet TV station shut down after: put 10 million debt-ridden
<!-- 正文内容 begin --><!-- google_ad_section_start -->
<!-- publish_helper name='原始正文' p_id='1' t_id='1' d_id='19659650' f_id='3' -->
Zhu Shi-hua's "China's Internet TV" was closed down or suspended.
December 24, 2009, the domain name CNTV.NET.CN "China's Internet TV" web site was suddenly closed.
At the launch ceremony that day, the media reported that a CCTV "CNTV.CN" the domain name is December 18, 2009 purchased from individuals, and the domain name is not in the public letter to the Ministry for the record, its ICP license also CCTV Net CCTV.COM shared.
This led to a public Web site of the "legitimacy" of the challenge.
In mid-January 2010, deputy director of China's Internet TV issue at a media event, said that the current CCTV, "China's Internet TV" has got IP television, mobile TV and other four licenses, is currently the most complete video site qualification.
December 24, 2009, in the not received any notice, Zhu Shi-Hua "China's Internet TV" web site was suddenly shut down its.
For the shutdown reason, as the Chinese shadow-Xia Yang told reporters that she had consulted the new network, new network customer service told her that yes SARFT notice Beijing Telecommunications Administration of the site be shut down on shut down They do not know the specific reasons.
http://www.sina.com.cn 2010年02月09日09:45 中国经济周刊
http://www.sina.com.cn 2010 Nian 02 Yue 09 Ri 09:45 China Economic Weekly <!-- 正文内容 begin --><!-- google_ad_section_start -->

2009年12月31日,北京南三环外一片旧城区里,朱时华名下?中国网络电视台?办公区大门紧闭。
December 31, 2009, Beijing, an old city outside the South Third Ring Road, the name of Shi-Hua Zhu, "China's Internet TV" office door closed. 本刊摄影记者肖翊/摄
Articles photographer Xiaoyi / photo <!-- publish_helper name='原始正文' p_id='1' t_id='1' d_id='19659650' f_id='3' -->
2009年12月24日,在央视?中国网络电视台?CNTV.CN上线3天前, 生存了4年多的民间?中国网络电视台?CNTV.NET.CN被关停 。
December 24, 2009, in the CCTV, "China's Internet TV" CNTV.CN on-line three days ago, has survived four years of civil "China's Internet TV" CNTV.NET.CN be closed down. 民间?中国网络电视台?关停之后
People, "China's Internet TV", after shutting down 《中国经济周刊》记者 李凤桃/北京报道
"China Economic Weekly" reporter Li Feng Tao / reporting from Beijing 朱时华的?中国网络电视台?被关停了。
Zhu Shi-hua's "China's Internet TV" was closed down or suspended.
2009年12月24日,域名为CNTV.NET.CN 的?中国网络电视台?网站突然被关。
December 24, 2009, the domain name CNTV.NET.CN "China's Internet TV" web site was suddenly closed.
3天后,央视旗下的?中国网络电视台?以首个?国家队?网络综合视频平台亮相,域名为CNTV. CN。
3 days later, CCTV's "China's Internet TV" to the first "national team" network integrated video platform debut with the domain name CNTV.CN. 2009年12月28日上午10点,北京,在央视网办公所在地望海楼,一场隆重的开播仪式举行。
At 10 o'clock on December 28, 2009, Beijing, the seat of the CCTV network Wanghai office, a grand launch ceremony. 而此时,在北京城南的另一个挂着?中国网络电视台?牌子的办公区,民营企业老板朱时华独坐办公 室。
By this time, the other hanging in the south of Beijing, "China's Internet TV" brand of office area, private business owners, when Chinese Premier Zhu sat alone office. 在得知记者要去参加央视?中国网络电视台?的开播仪式,他再三跟记者核实,?央视使用的名称真的是'中国网 络电视台'七个字吗??得到确认后,他显得有点失落。
CCTV reporter to go to participate in learning that, "China's Internet TV" and launch ceremony, he repeatedly verified with the reporters, "using the name of the CCTV really is 'China's Internet TV' twenty-five do?" To be confirmed, he seemed a bit lost . 在开播仪式当天,有媒体报出,央视?CNTV.CN?的域名是2009年12月18日从个人手中购得,而且 该域名并未在工信部备案,其ICP经营许可证也与央视网CCTV.COM共用。
At the launch ceremony that day, the media reported that a CCTV "CNTV.CN" the domain name is December 18, 2009 purchased from individuals, and the domain name is not in the public letter to the Ministry for the record, its ICP license also CCTV Net CCTV.COM shared.
这引发舆论对网站?合法性?的质疑。
This led to a public Web site of the "legitimacy" of the challenge.
2010年1月中旬,中国网络电视台副台长问题在出席媒体活动时表示,目前央视?中国网络电视台?已经拿到 了IP电视、手机电视等四个牌照,是目前国内资质最为齐全的视频网站。
In mid-January 2010, deputy director of China's Internet TV issue at a media event, said that the current CCTV, "China's Internet TV" has got IP television, mobile TV and other four licenses, is currently the most complete video site qualification.
关停的困惑
Shutting down the confusion 2009年12月24日,在没有接到任何通知的情况下,朱时华的?中国网络电视台?网站突然被关停了。
December 24, 2009, in the not received any notice, Zhu Shi-Hua "China's Internet TV" web site was suddenly shut down its.
而早在两天前,腾讯网科技频道报道《中国网络电视台被山寨,官网未出XXTV遍地开花》,指出朱时华?CN TV.NET?是央视?CNTV?的山寨网站。
And as early as two days ago, Tencent network technology channel reported that "China's Internet TV network that cottage, official website is not a XXTV blossom everywhere," Zhu noted that when the Chinese "CNTV.NET" is a CCTV "CNTV" of cottage sites. 对此,朱时华要求腾讯网立即作出更正。
In this regard, Zhu Shi-Hua demands immediate correction Tencent network. 对于朱时华的网站被关停,记者多次咨询该网站的域名办理机构?新网?,询问是否接到关停网站的相关通知,对 方工作人员表示对此事并不清楚。
For Zhu Shi-hua of the site has been shut down, the reporter repeatedly consult the site's domain name handling institutions "new network" and asked whether it received a notice related to shutting down the site, the other staff of the matter is not clear. 2009年12月27日,央视?中国网络电视台?上线了。
December 27, 2009, CCTV's "China's Internet Television" on the line. 随后,朱时华发现百度中所有的?中国网络电视台?关键字都指向了央视的?CNTV?,而在以往,无论是关键 字搜索还是网页内容,?中国网络电视台?都是指向他的网站。
Subsequently, Zhu found that Baidu in China, when all the "China's Internet TV" keywords are pointing to the CCTV "CNTV", while in the past, whether it is keyword search or web content, "China's Internet TV" are pointing to his website. 12月27日当天,朱时华在略显简陋的办公区召开了一个媒体说明会。
December 27 the same day, Zhu Shi-hua in the slightly shabby office held a media briefings. 他拿出网站的域名证书、工信部备案信息、ICP经营许可证、经营性网站工商局备案,向媒体证实,他的?CN TV?并非山寨,而是一家早于央视?CNTV?出生的民营网站。
He took out the site domain name certificate, letter of the Ministry of Public record information, ICP license to operate, Trade and Industry Bureau Web site operating record, to the media, confirmed that his "CNTV" is not a cottage, but rather an earlier than CCTV "CNTV" born of the private website. 他说:?我只是亮亮我的'出生证',我是经过各个审批手续的,但是现在我的网站没了。?
He said: "I just Liangliang my 'birth certificate', I'm through various approval procedures, but now my site was lost." 朱时华的?中国网络电视台?位于北京南三环外的一片旧城区里,记者穿过路面破损的小街道,看到一个形似机关 单位的院子。
Zhu Shi-hua's "China's Internet TV" in Beijing's Third Ring Road outside the southern city where the old one, the reporter through the damaged road surface of small streets, saw a shape of organs and units of the courtyard. 院子拱形铁门上焊着?中国网络电视台?几个红色大字,字面已经陈旧。
Yard arched iron gate on the welding of "China's Internet TV" in red characters, the literal has become obsolete. 2005 年5月16日,朱时华以中视华影(北京)网络科技有限公司(下称?中视华影?)在域名服务机构新网注册?C NTV.NET.CN?,并在工信部进行了域名 备案,网站可以经营除新闻、出版、教育、医疗保健、药品、医疗器械和BBS以外内容的因特网信息服务和广告 制作发布业务。
May 16, 2005, Zhu, as China, when China is in shadow (Beijing) Network Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as "in China as Shadow"), a new network service providers in the domain name registration "CNTV.NET.CN", and letter of the Ministry of Public conducted a domain name registration, Web sites can operate, inter press, publishing, education, health care, pharmaceuticals, medical equipment and other BBS content of Internet information services and advertising production businesses worldwide. 2005年11月8日,朱时华申请到北京市通信管理局颁发的?电信与信息服务业务经营许可证?,即ICP经 营许可证;2006年3月18日,在北京工商行政管理局(下称?北京市工商局?)进行经营性网 站备案。
November 8, 2005, Zhu Hua, when applying to Beijing Telecommunications Administration, issued by the "Telecommunications and information services business license", that ICP operating license; March 18, 2006, in Beijing Industry and Commerce Administration (hereinafter referred to as "Beijing Industry and Commerce Bureau") to conduct operational site for the record. 对于关停原因,中视华影的杨红霞告诉记者,她也曾向新网咨询过,新网客服人员告诉她,是广电总局通知北京电 信管理局对网站进行关停的,对关停的具体原因他们并不清楚。
For the shutdown reason, as the Chinese shadow-Xia Yang told reporters that she had consulted the new network, new network customer service told her that yes SARFT notice Beijing Telecommunications Administration of the site be shut down on shut down They do not know the specific reasons.
2009年12月广电总局正在清理非法视听节目网站,包括?BT China?、?悠悠鸟?在内的530多家存在问题的视听节目服务网站被关闭。
Film and Television in December 2009 to clear the site of illegal audio-visual programs, including the "BT China", "leisurely bird" problems, including more than 530 audio and video programming services sites have been shut down. 朱时华网站的关停是否与此相关,朱时华表示,虽然网站没有获得视听许可证,但在广电总局整顿视频网站时,他 的网站只是一个纯文字网站,所以关停的原因不得而知。
ZHU Shi-hua site is shut down, with this, Zhu Shi-hua said that although the site does not permit access to audio-visual, but the consolidation of SARFT video site, his website is just a text-only site, so the reasons for shutting down is not known. 名称之争
Name dispute 没有试听许可证的网站名称能否叫?中国网络电视台?,这成为谜底的关键。
Lyrics site name is not whether the permit is called "China's Internet TV", which became a key mystery. 朱时华认为,关停是因为他的?中国网络电视台?名称与央视发生了冲突。
ZHU Shi-hua believes that shutting down because of his "China's Internet TV" name and CCTV conflict. 他说,不可能有两个'中国网络电视台',而且认定自己就是?中国网络电视台?名称的拥有者。
He said that there can not be two 'China's Internet TV', but finds himself "China's Internet TV" in its name owner. 其实不然。
Is not true. 互联网资深人士对记者表示,对于?网站名称?,国家并没有设专门的审批程序。
Internet veteran, told reporters for the "site name", the state does not set a special approval process. 而目前我国网站名称都是公司在申请域名后自己设定的,所以会出现相似域名网站使用同一网站名称 的情况。
At present, our web site domain names are in the application after they set, they will appear similar websites in the same domain name situation. 记者向律师咨询时了解到,工信部和北京工商局所做的只是一个网站信息备案,并非行政许可,而电信管理局颁发 的ICP许可证上的网站登记名称并不代表拥有该名称的专属权。
Reporter to legal counsel learned that the letter work done by the Ministry of Industry and Commerce Bureau, and Beijing is just one Web site information for the record, not an administrative license, ICP license issued by the Telecommunications Authority's web site registered name does not mean that the exclusive ownership of the name of the Right. 对于央视打造的?中国网络电视台?,一位资深媒体人士分析,作为国家网络综合视频平台,央视?CNTV?的 建设有着国家的战略考虑,未来可能担负着面向世界、传播中国的网络视频传播载体的重任。
For CCTV to create the "China's Internet TV," a senior media analysts, as a national network of integrated video platform, CCTV "CNTV" building has a national strategy to consider possible future shoulder facing the world, dissemination of China's Internet video distribution carrier task. 虽然目前央视?中国网络电视台?的视听许可证和ICP许可证是与央视网(域名为CCTV.COM)共用,但 业内人士告诉记者,在实际操作中,一家公司下的不同网站使用同一个ICP许可证和视听许可证也 是被允许的。
Although the CCTV, "China's Internet TV" audio-visual licenses and ICP license with the CCTV network (domain name CCTV.COM) share, but the industry told us that in actual operation, a company under the different sites using the same ICP License and audio-visual license is permitted. 视听许可证是朱世华的软肋。
Audio-visual license is Zhu Shihua's weak spots. 自网站成立之后,立志做网络电视的朱时华就开始申请这一牌照,但因网站实力和资质等原因,一直没有得到广电 总局的批复。
Since the site after its establishment, wanted to become a network TV, when China began to apply for Zhu such a license, but the strength and qualifications Web site and other reasons, has not been SARFT's approval. 2007年底,国家出台的《互联网视听节目服务管理规定》明确表示,只有国有独资或者国有控股单位才有申请 资格。
By the end of 2007, the state introduced the "Internet audio-visual program service management stipulates that" made it clear that only state-owned or state-holding unit only apply. 对于中视华影这种小型私营企业,获取视听许可证更加不可能。
For the middle and small-scale private enterprises such as Chinese shadow, access to audio-visual licenses more likely. 2009年1月27日,《中国经济周刊》记者向国家广电总局求证,相关负责人表示,目前网站使用?电视台? 字样,必须通过广电总局的批准,即便网站使用?电视?名称也必须审批,因为视频也需要广电总局来审核,并取 得视听许可证才能运营。
January 27, 2009, "China Economic Weekly" reporter confirmation to the State Administration of Radio, the relevant responsible person said, the current site use "TV" character, must be approved by SARFT, even if the Web site use "TV" name must also be approval, because the video also need to SARFT for examination and obtain a permit to operate audio-visual. 如果不做视频,朱时华的网站是否还能生存呢?
If not do video, Zhu Shi-hua of the site can stay in business? 律师李孝霖对记者表示,如果购买了正式域名并通过了相关国家审批,就应该获得相应的权利,否则可以对域名服 务机构提起民事诉讼。
Counsel Lee Hyo-lin told reporters that if the purchase of a formal domain name and adopted the relevant state examination and approval, they should receive the corresponding rights, or you can bring a civil action against domain name service agencies. 也就是说,朱时华不使用?电视?字样的文字网站是可以存在的。
In other words, Zhu Shi-hua does not use "TV" Web site can be the text the words exist. 某互联网资深人士对记者表示,对网站来说,如果不符合国家相关要求就可能面临整改,这需要几个月时间,遇到 这种情况,网站一般会使用一个新的域名维持运营,在原来域名问题解决之后再恢复。
An Internet veteran, told reporters that the site, if not in conformity with relevant requirements of the country could face rectification, which requires several months, in which case, the website will generally use a new domain name to maintain its operations in the original problem-solving domain, then resume. 截至记者发稿时,朱时华尚未接到广电总局对网站的后续处理通知。
As of press time, Zhu Shi-Hua SARFT has not yet received a follow-up treatment on the site notice. 如果更改网站名称做单纯的文字网站,朱时华也将面临尴尬,原来写在ICP许可证和经营性网站备案信息上?中 国网络电视?都要修改或重新审批?
If you change the name of the site to do a simple text sites, when the Chinese Premier Zhu will also be faced with embarrassment, originally written in the ICP license and operating information on the web site for the record, "China's Internet TV" should be modified or re-approval? 或为?域名投资?
Or for "domain name investment" 虽然不能再运营?中国网络电视台?网站,朱世华认为,他手中的域名是有很大投资价值的。
Although no longer operating, "China's Internet TV" website, Zhu Shihua that the domain name in his hand and there is a great investment value. 对于做文字网站,朱时华表示没有兴趣。
For doing the text website, Zhu said that when the Chinese were not interested. 他说,?文字网站已经有了新浪、搜狐等门户,要做大做强,动辄就是上亿的投入,我们没有这个精力,也没有这 个资金。?
He said, "the text website has a Sina, Sohu and other portals, to do larger and stronger, at every turn is on a 100 million investment, we do not have this energy, there is no such funds." 在注册了域名CNTV.NET.CN之后,从2005年5月18日到2006年12月4日,朱时华先后通过 域名服务机构新网和中企动力注册了近10个中文域名和通用网址,这些中文网址包括?中国网络电视台。中国? 、?中国网络电视台。公司?、?中国网络电视台。网络?等。
After the registration of the domain name CNTV.NET.CN, from May 18, 2005 to December 4, 2006, Zhu Shi-hua has passed a new domain name services networks and dynamic enterprises registered in nearly 10 Chinese domain names and the common web site, which Chinese Website including "China's Internet TV. Chinas", "China's Internet TV. Company", "China's Internet TV. network" and so on. 2009年12月27日前后,在得知央视?中国网络电视台?上线后,他将中文网址在中国互联网络信息中心网 站上所有注册页面进行了保全证据公证。
December 27, 2009, after learning of CCTV, "China's Internet Television" on the line, he will be the Chinese Web site in the China Internet Network Information Center Web site registration page for the preservation of all evidence of notarization. 2010年2月3日,当记者在地址栏输入?中国网络电视台。中国?时,页面自动跳转到百度?中国网络电视台 ??中国?两个关键字的搜索页面。
February 3, 2010, when the reporter in the address bar enter "China's Internet TV. China", the page automatically jump to Baidu, "China's Internet TV" "China" two keyword search page. 显然,在网站关闭的情况下,所有的中文域名和通用网址无法正常使用。
Obviously, the site closed, all of the Chinese domain names and generic web site not work properly. 对于朱时华来说,这些域名将引来有需求的买家。
For Zhu Shi-hua, these names will lead to a demand for buyers. 显而易见,最有需求的当属央视?中国网络电视台?。
Clearly, the most in need of course ought to CCTV, "China's Internet TV." 那央视?中国网络电视台?对这些域名需求度有多高?
That CCTV, "China's Internet TV", demand for these domain names how high? 央视似乎对朱时华手中的域名表示冷淡。
CCTV seems to when the Chinese Premier Zhu met with indifference by the hands of the domain name. 2009年12月17日,一位自称做?IT?的人曾来电话询问朱时华?CNTV.NET.CN?的域名是否 出售,在办公室表示并无出售计划后挂机,但后有媒体从央视证实,央视网从未向朱时华询价。
December 17, 2009, one claiming to do "IT" people have called to ask Zhu Shi-Hua "CNTV.NET.CN" the domain name is for sale, in the office that there are no plans to sell after the hanging, but the media after the confirmation from the CCTV CCTV network has never been to Premier Zhu Shi-Hua inquiry. 长期从事互联网研究的博客中国CEO方兴东说,?域名的价值取决于市场的需求,如果别人不需要你这个域名, 而你自己也不打算去做网站,就谈不上有太大价值。这些年,很多域名也就是几千块、上万块就转手 了。?
Long been engaged in Internet research blog China CEO Fang Xingdong said, "the domain name value is determined by market demand, if people do not need you this domain name, but does not intend to do your own Web site, it would not have great value. All these years , many domain name that is thousands of pieces changed hands on the 10000. " 而另有资深人士分析,?中国网络电视台?的相关中文域名对央视来讲是有价值的,现在没有动静只是还没到?时 候?。
While another veteran analysis, "China's Internet TV" Chinese domain names related to the CCTV in terms of value, there is no dynamic and static but not to the "right time." 朱时华在网站被关停那一刻,他还产生过网站被收购、域名被购买的期待,如今,现实跟预想有很大 差距。
ZHU Shi-hua at the site was shut down that moment, he also produced a site has been acquired, the domain name was purchased expectations, but now there is a big gap between the reality with the expected. 据朱时华透露,这几年在网站上投入了1000多万元,这些钱主要用在域名申请、服务器租赁和网站维护,最大 的开支还是人员工资。
According to Zhu, when China revealed that the site the past few years invested more than 1,000 million yuan, the money is mainly used in the domain name applications, server leasing and web site maintenance, the biggest expenditure is staff salaries. 他说,由于这些年没有进账,现在他已经负债累累了。
He said that because there is no stand to gain by all these years, and now he has a debt-ridden. 2010年1月21日,在记者再次来到这个民间?中国网络电视台?时,两台贴着?CNTV?牌子的采访车还 停在楼下,上面已经落了一层灰尘。
January 21, 2010, at a press conference once again came to the people, "China's Internet TV", the two stuck "CNTV" brand of interviews with car stays in the downstairs has been off the top layer of dust. 在办公区,上次采访时的20多名员工,如今只剩下几个人,很多办公间都已经空置了。
In the office area, the last interview of more than 20 employees, and today only a few people, many offices have all been left vacant.