Announcement

Collapse
No announcement yet.

Prime Minister of Egypt says Bird Flu is One of the Two Most Difficult Problems He Has Faced

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Prime Minister of Egypt says Bird Flu is One of the Two Most Difficult Problems He Has Faced

    In an interview with the National Democratic Party, the Prime Minister, Dr. Ahmed Nasif considers "bird flu" one of the 2 largest problems that he has faced:

    <table id="table5" style="text-align: left; direction: ltr;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tbody><tr><td valign="middle">Publication date: June 11, 2008 </td></tr><tr><td height="40" valign="middle">
    د.
    D.
    نظيف فى حوار جرئ وصريح جداً : سنقضى على طوابير العيش بتطوير صناعة وتوزيع الخبز
    Nazif in a dialogue bold and very frank: we will eliminate queues live industry development and distribution of bread </td></tr><tr><td valign="middle">
    بهدوء بالغ استمع الدكتور أحمد نظيف لكل أسئلتي الصعبة والتى ربما سمعها لأول مره فى حوار صحفى ..
    Very quietly listened Dr. Ahmed Nazif, each difficult questions and perhaps heard for the first time in dialogue press ..
    وبذات الهدوء اجاب عنها كلها ..
    The same calm answered them all ..
    لم ينزعك او يستنكر سؤالا مثل السؤال عن الشائعات التى تلاحق حكومته بالتغيير وعما سيفعله عندما يترك الحكومة ..
    Or tend not denounce such as the question asked about rumors that afflict his government change and what he will do when it leaves the government ..
    ولم يتجاهل الإجابة عن سؤال حتى ولو كان حول وجود مراكز قوى فى الحكومة وتضارب المصالح للوزراء رجال الأعمال .
    No ignores answer a question even about the existence of power centers in government and the conflicting interests of ministers businessmen.
    وشجعني هذا الهدوء على أن اطرح عليه أسئلة عن كل الأمور التى تؤرق الناس ابتداء من عودة طوابير العيش مره أخرى ومرورا بارتفاع اسعار السلع الأساسية والغذائية الذى لم يتوقف قبل وبعد علاوة ال 30% وانتهاء بالضريبة العقارية التى يخضى أبناء الطبقة الوسطى ان تضيف عليهم عبئا جديدا وهم لم يتدبروا أمورهم بعد لمواجهة زيادة رسوم المدارس الخاصة وارتفاع أسعار البنزين .
    This calm and encouraged me to ask him questions about all the things that haunt people from queues return to live again through the high prices of basic commodities and foodstuffs, which did not stop before and after the addition of 30% and the real estate tax Ikhaddi sons of the middle class to add new burdens on them and they Not fend yet to meet the high fees of private schools and high gasoline prices.
    وعلى مدى اكثر من ساعة مضى رئيس الوزراء فى مكتبة ا لانيق بالقرية الذكية الذى يطل على مكان رحب ، يجيب عن كل الأسئلة باهتمام بالغ وبكلمات واضحة لا تحتمل لبسا بعيدا عن الصياغات الدبلوماسية التى تخفى اكثر مما تكشف والتى يلجأ إليها المسئول إذا كان يبغى التهرب من الإجابة عن سؤال ما .
    For more than an hour before Prime Minister in his office for a stylish Smart Village, which overlooks the venue welcomed, answer all questions with great interest and the words clear and intolerable confusion away from the diplomatic formulas that conceal more than they reveal, which resorted to if it wants to charge evasion of the answer What a question.
    ولم يوقف استرسال رئيس الوزراء فى الإجابة عن الأسئلة شئ ..
    He only stopped by extension prime minister to answer questions about anything ..
    فقد خلا اللقاء من تلك الاتصالات التليفونية التى لا تتوقف عادة فى مكتب اى مسئول .
    The meeting, except those for telephone communications that are not usually stop in the office of any official.
    كما لم يدخل عليه أحد لينبهه الى أن الموعد الثانى قد حل ، لان موعدى لحسن الحظ كان اخر موعد له فى يوم إجراء هذا الحوار ..
    It also did not enter it for one shall call that the second date has been dissolved, because the dates fortunately it was the last date on such a dialogue ..
    لذلك أجاب د.
    D responded to that.
    نظيف عن كل الأسئلة بتركيز واضح وبأقل قدر من الكلمات الخالية من السهاب الإنشائي .
    Clean all the questions focus on the clear and the least amount of words from the extensive free installation.
    وطوال الوقت لم تفارق الابتسامة وجه الدكتور نظيف الا عندما سألته ع ن اصعب المواقف التى مرت به خلال عملة كرئيس وزراء ، فقد تذكر حادث غرق العبارة ، وأزمة أنفلونزا الطيور .
    Over time, leaving no smile, Dr. Nazif, but when I asked him n p, which has passed the most difficult positions during his work as the Prime Minister, he recalls the incident of the sinking, the bird flu crisis.
    وهكذا ..
    Thus ..
    تضافرت كل الظروف لتقديم لقرائنا حديثا جريئاً وصريحاً جدا مع رئيس الوزراء .
    All conditions to provide for reading the newly bold and very frank with the Prime Minister.
    والى تفاصيل الحوار الجرئ والصريح جدا .
    The details of the dialogue is very bold and candid.
    لماذا عادت طوابير العيش من جديد رغم المضى قدما فى عملية فصل الإنتاج عن التوزيع ؟
    Why queues returned to live again despite advancing the process of separating production from distribution?
    هل تراجعت الرقابة على المخابز فتسرب الدقيق منها ..
    Is retreated control bakery flour swarm of them ..
    أم انخفضت كميات الدقيق وبالتالى انخفض إنتاج العيش؟
    Or decreased quantities of flour and thus production declined live? ..
    أم أننا انشغلنا بمشاكل أخرى عن حل مشكلة طوابير رغيف العيش ؟
    Or we were preoccupied with other problems to solve the problem of bread queues to live?
    بالفعل لاحظت خلال اجتماع المتابعة فى الأسبوع الماضى حدوث نوع من الثبات فى أزمة الطوابير بعد أن كان هناك تحسن فى فترة سابقة ولكنها ليست ردة ولذا نبحث عن طرق وأساليب جديدة لعلاج هذه الظاهرة .
    Already noted during the follow-up meeting last week in a sort of steadiness in a crisis after the queues that there was improvement in the previous period, but not reply and therefore look for ways and new methods to treat this phenomenon.
    وفى بداية تطبيق خطة مواجهة الطوابير زادت الرقابة ، لذلك انتظمت الأمور وتراجعت الطوابير ، ثم مع مرور الوقت قلت هذه الإجراءات لذلك طلبت زيادة الرقابة على المخابز ، وفى تصورى ان التعامل تم بشكل مرحلى مع أزمة الطوابير ، فما فعلناه هو مرحلة للقضاء على المعاناة اليومية للمواطن وبالفعل تم ذلك بدرجة كبيرة عدا بعض الأماكن التى بها نقص فى ا لمخابز مثل الدقى بالجيزة ،، والمرحلة الثانية هى الاستمرار فى علاج المشكلة الرئيسية للطوابير وتتمثل فى أننا أمام نظام غير كفء لصناعة الخبز وتوزيعه ، وبالتالى ثمة ضرورة لتطوير هذه الصناعة ، ففى كل دول العالم يتم بيع الخبز فى العديد من المنافذ والمحلات والسوبر ماركت .
    At the beginning of the implementation of the queues face increased oversight, so attending things and retreated queues, and then with the passage of time, I said that these measures to increase control over the bakery, and I believe that the deal was in progress with queues crisis, what we have done is to eliminate the daily suffering of the citizens and, indeed Were largely the exception of some places with a shortage of bakeries such as Dokki, Giza, and the second phase is to continue to treat the main problem of queues and we are facing is the system inefficient for producing bread and distribution, and therefore there is a need to develop this industry, in every country in the world are Selling bread in many outlets, shops and supermarkets.
    ونعمل على تطوير هذه المنظومة فى المدى المتوسط والبعيد .
    We are working to develop this system in the medium and long term.
    هل يتضمن تطوير هذه المنظومة توزيع العيش ببطاقات التموين او بطاقات الرقم القومى ؟
    Is the development of this system include the distribution of ration cards to live or national number cards?
    عندما تم تسجيل المواليد على بطاقات التموين اشاع البعض ان الخبز سيتم توزيعة على البطاقات وهذا امر غير صحيح تماما ، وليس هدفنا ولكن الخدف هو معرفة كم رغيفا تحصل عليه كل اسرة والمخابز التى تشترى العيش منها ، ومن ثم نحصل على معلومات اوضح لتوزيع الخبز اذا قضينا على تهريب ا لدقيق المدعم من المخابز قد يحدث تسرب للخبز نفسة وذلك بشرائة بالكيلو لاستخدام كعلف للماشية والدواجن والأسماك وهذا امر خطير ، ولذا عندما نسجل هذه البيانات يكون لدينا تصور واضح بتوزيع الخبز ثم ننتقل الى مرحلة اخرى بان تضمن الحكومة توفير الكميات التى تكفى استهلاك الاسر وفى اى وقت بل تقوم بتوصيله الى المنازل اذا أرادت هذه الاسر ..
    When I was on birth registration cards ration of bread spread by some that will be distributed to the cards and this is not entirely true, not our goal, but Alkhaddv is to know how the loaf get every family and bakery that buy them live, and then get clearer information for the distribution of bread, if eliminated Smuggling of a subsidized flour to bakeries may be no leakage of bread and buy the same active ingredient for use as feed for livestock, poultry, fish and this is dangerous, and therefore, when these data we have to have a clear vision distribute bread and then move on to another stage to ensure that the government provide sufficient quantities that household consumption in any Time even connect to homes if it wants these families ..
    هذا هو التطوير الحقيقى لمنظومة الخبز .
    This is the real development of the system of bread.
    هل هناك تفكير فى تخفيض وزن الرغيف ، على غرار ما حدث فى بعض المحافظات لتوفير عدد اكبر من الأرغفة ؟
    Is there any thought to reduce the weight of bread, similar to what happened in some provinces to provide a greater number of loaves?
    لا ..
    No ..
    هدفنا توصيل وجبة غذائية للأسرة المصرية لا تقل فى مضمونها الغذائى عما هى عليه حالياً ، وطرحنا أفاكرا كثيرة منها استبدال الدعم العينى بالدعم النقدى فمثلا الأسرة التى تشترى 20 رغيفا مدعما يوميا بدلا من ذلك نمنحها الدعم النقدى لشراء الكمية نفسها لتشتريه بمعرفتها ومن ثم نحرر صناعة الخبز ،، واعتقد اننا لا بد أن نصل بهذه المرحلة مستقبلا .
    Our delivery of a meal of the Egyptian family in the content of not less food than it is now, we Avakra replacing many of them support the cash-kind support for example, family, which buys 20 per day supported the loaf instead, we give monetary support to buy the same amount of knowledge and then bought free bread industry, , And I think we must be able to reach this stage in future.
    ألم يتم مؤخراً التراجع عن فكرة الدعم النقدى ؟
    Has not been the recent retreat from the idea of monetary support?
    فكرة الدعم النقدى تأجلت فقط وذلك نتيجة لارتفاع أسعار القمع عالميا ، والذى حال دون الإسراع فى هذا الاتجاه الذى لاقى قبولا عندما طرحناه ولكن من الصعب تطبيقه فى ظل وجود هذه الأزمة العالمية للقمح ، وننتظر استقرار الأمور أولا حتى نعيد التفكير فى تطبيقه وذلك من خلال حوار مجتمعى .
    The idea of monetary support only postponed as a result of higher prices globally repression, which prevented the acceleration of this trend, which suffered when it was acceptable but it is difficult to apply in the presence of this global crisis of wheat, and wait until stability is first rethink the bed, through community dialogue .
    لكن تطبيق نظام الدعم النقدى مرهون بحصر دقيق للفقراء فى مصر وهذا لم يتم بعد ..
    But the application of monetary support system depends on an accurate inventory of the poor in Egypt and this has not yet been ..
    الى اى مدى وصل الحصر المتعلق بتحديد الأسر الفقيرة فى مصر ؟
    To what extent arrived exclusively on the identification of poor families in Egypt?
    عدد المستفيدين من معاش الضمان الاجتماعى وصل لمليون شخص ويحصل على هذا المعاش من تنطبق عليه الشروط وهى فقد الأسرة لعائلها أو أن يكون لديه نسبة عجز محددة ، ولكى يتم زيادة عدد المستفيدين من معاش الضمان الاجتماعى فلا بد من إعادة النظر فى الضوابط التى تحدد الأسر المحتاجة لهذا الدعم ن ونحن بصدد إعداد دراسة لزيادة عدد المستفيدين من هذا الدعم من خلال تغيير الضوابط الحكومية حتى تنطبق على أعداد اكثر .
    Number of beneficiaries of social security pension arrived million people and receives pension from the conditions which apply to the family breadwinner or have a specific ratio of deficit, in order to increase the number of beneficiaries of social security pension must reconsider the controls that determine needy families for this Support N. We are preparing a study to increase the number of beneficiaries of this support by changing government controls apply even more to prepare.
    نحن نعانى من مشكلة ارتفاع أسعار السلع الغذائية ..
    We have been suffering from the problem of high food commodity prices ..
    وكل التوقعات العالمية والمحلية تشير الى استمرار هذه المشكلة لعدة سنوات قادمة ..
    All forecasts global and local refers to the continuation of this problem for several years to come ..
    ما هى خطة الحكومة بعد علاوة ال 30% لمواجهة هذه المشكلة وتخفيف معاناة أصحاب الدخول المحدودة والمتوسطة منها ؟
    What is the government's plan after the addition of 30% to cope with this problem and alleviate the suffering of low-income and middle them?
    هناك اكثر من اتجاه نسير فيه وسنستمر فيه ..
    There are more than one direction when we walk and we will continue it ..
    لقد قمنا برفع العلاوة الى 30% وتحسين مرتبات الموظفين ووقف تصدير الأرز وتخفيض الجمارك على بعض السلع الغذائية وإضافة مقررات على البطاقات التموينية وتشديد الرقابة على الأسواق ..
    We have to lift the allowance to 30% and improve staff salaries and to stop exporting rice and reduction of duties on some food commodities, in addition to the decisions of ration cards and tighten control over the market ..
    فمعالجة الغلاء مبينة على أسس اقتصادية ،وهذه المعالجة لها شان الأول هو زيادة الدخل بمعدل أعلى من الزيادة فى الأسعار ، ونتوقع دائما الزيادة فى أسعار السلع فى مصر ولكن بنسب تقل عن زيادة الدخل ، والشق الثانى يتمثل فى توفير البدائل فمثلا بجانب إضافة مقررات تموينية على البطاقات نهتم بزيادة الدور الذى تلعبه المجتمعات الاستهلاكية ، ولذا طلبت من وزير الاستثمار تطوير هذه المجمعات بالشكل الذى تستطيع من خلاله توفير السلع خاصة الأساسية بأسعار مناسبة تتضمن هامش ربح ضئيلا فوق التكلفة إما بيعها بسعر التكلفة فيعنى العودة للدعم المستمر وظهور السوق السوداء .
    Addressing price rises shown on economic fundamentals, such treatment would have first is to increase income at a higher rate of increase in prices, and always expect the increase in commodity prices in Egypt, but at rates less than income growth, and second is to provide alternatives for example, the side addition decisions refueling cards Our increasing role played by consumer societies, and therefore asked the minister of investment to develop these compounds can form through the provision of basic commodities, particularly at reasonable prices include a small profit margin above the cost either sold at cost means of return for the continued support and the emergence of the black market.
    وبالفعل نجحت المعارض الغذائية التى عقدت فى الفترة الماضية فى ضبط أسعار السلع فى السوق .
    Indeed succeeded food fairs held in the last period in controlling prices of goods in the market.
    وخلال شهر مايو الماضى استقرت أسعار السلع الغذائية ولم تحدث زيادة كبيرة كما كان متوقعا للتزامن مع صرف العلاوة .
    During the month of May last stable food commodity prices did not increase significantly as had been expected to coincide with exchange allowance.
    لماذا لا يتم إجراء دراسات لتحديد هامش ربح السلع الأساسية حتى يتم الاسترشاد به فى الأسواق فى إطار عملية ضبط هذه الأسواق ، خاصة أن الاتفاقات الودية مع التجار أسلوب ثبت عدم جدواه للسيطرة على الغلاء ؟
    Why are not conducting studies to determine the profit margin commodities to be guided by the market in the process of controlling these markets, especially the friendly agreements with traders method proved to be useful to control the price rise?
    هذا دور جهاز حماية المستهلك الذى يعرض الأسعار الاسترشادية للناس ويوفر المعلومات الخاصة بذلك للمستهلكين حتى لا يقوم بعض اتجار بالمغالاة فى هامش الربح ، فاقتصاد السوق له آليات أهمها التوازن بين العرض والطلب لكن بعض التجار يغالون فى الربح مستغلين عدم توافر المعلومات لناس بخصوص أسعار السلع ، ومن المهم مع تطبيق آليات السوق وضع الضوابط والأدوات التى تسمح بعمل هذه الآليات بشكل صحيح .
    This role of a consumer protection offering price indicative of the people and provides information so consumers do not even some traffic in overbilling profit margin, the market economy is the most important mechanisms of balance between supply and demand but some traders overstate profit in exploiting the lack of information to people about commodity prices, and Important with the application of market mechanisms to establish controls and tools that allow these mechanisms work properly.
    وعدت الحكومة بمضاعفة كميات السلع على بطاقات التموين لكن ذلك لم يحدث والبعض يقول إن وزير المالية د .
    The government promised to double the quantities of commodities on ration cards but this did not happen and some say that the Minister of Finance Dr..
    يوسف بطرس غالى رفض مضاعفة كميات سلع البطاقات ؟
    Youssef Boutros-Ghali refused to double the quantity of goods cards?
    لم نعد بمضاعفة الكميات إنما وعدنا بزيادتها ، لأن قواعد العرض والطلب تحدد الأمر ، لان شراء كل السلع الأساسية من السوق قد يؤدى إلى حدوث مشكلة للناس الذين ليست لديهم بطاقات ، وبالتالي تقوم هيئة السلع التموينية بشراء الكميات من السلع الأساسية بالتدريج وبشكل لا يؤثر على السوق .
    We no longer doubling the quantities but promised upwards, because the rules of supply and demand determine the matter, because the purchase of basic commodities from the market may lead to a problem for people who do not have the cards, and thus the SCA bought quantities of basic commodities are gradually and does not affect the market.
    لماذا تسرعت الحكومة لحى إصدار قانون الضريبة العقارية الآن .
    Why have rushed to issue government replaces the real estate tax law now. .
    ألم يكن من الأنسب تأجيل هدا القانون الذى يضيف أعباء جديدة على أبناء الطبقة الوسطى الذين تأثروا بزيادة أسعار البنزين ، خاصة أن هذا القانون سيطبق بعد ثلاث سنوات كما أعلن وزير المالية ؟
    Was it not more appropriate to postpone the Rule of law, which adds new burdens on the children of the middle class who have been affected by increased gasoline prices, especially that this law will be applied after three years as announced by Finance Minister?
    ها أنت تجيب عن سؤ لك ..
    Here are answers to bad for you ..
    فالقانون لن يطبق الآن ولكن خطة الإصلاح المالى تتم على مدى سنوات طويلة ..
    The law would not apply now, but the financial reform plan made over many years ..
    بدأت بالضريبة على الدخل ثم الجمارك الآن والضريبة العقارية ثم ضريبة المبيعات مستقبلا، فهى منظومة متكاملة للاصلاح المالى والضريبى واذا اختلت هذه المنظومة قد تؤدى إلى اختلال موارد الدولة وقد يكون قانون الضريبة العقارية أثار جدلا واسعا لعدم شرح بنوده بشكل كاف .
    Started income tax and then tax and customs now and then real estate sales tax in future, is an integrated system of financial reform and fiscal and disrupted if such a system might lead to disruption of state resources may be real effects of tax law has caused widespread failure to adequately explain its clauses.
    فالبعض يتصور أن هذه الضريبة مستحدثة لكن الحقيقة هى أنها تعديل لضريبة العقارية القائمة ، التى هى أعلى بكثير من نسبة الضريبة فى القانون الجديد.
    Some imagine that this tax updated But the truth is that it amend the existing real estate tax, which is much higher than the tax rate in the new law.
    لكن القانون القديم للضريبة العقارية لم يكن بنقذ بالشكل الكامل ، فضلا عن أنه كان يتم على القيمة الايجارية وليس القيمة السوقية للمبانى ؟
    But the old law for real estate tax has not been rescued as full, as well as it used to be the rental value, not market value of the buildings?
    كان ينفذ على شقق الإيجار القديم بنسبة 46% من القيمة الايجارية المحددة بالقانون ، والآن معظم الشقق لا تخضع للقانون الذي يحدد الإيجارات ، وإذا طبقنا عليها نسبة الـ 46% سنجد أن حجم الضريبة العقارية ضخم جدا وبالتالى كان يتعين تعديل هذه النسبأ (46%) وجعلها متوافقة مع الواقع ولذا وصلت إلى 0 ا% فى مجلس الشعب ، وهذا سبب التعجل فى إصدار القانون ، خاصة أن شقق الإيجار الجديد كان لا يتم تطبيق القانون عليها ، وهو أمر غير عادل .
    Was implemented at the old rent apartments by 46% of the rental value set by law, and now most of the apartments are not subject to the law which defines the rent, if applied to the proportion of 46% will find that the volume of real estate tax is very huge and therefore had to be adjusted this ratio (46%) and make it Compatible with reality and therefore amounted to a 0% in the People's Council, and this is the reason for haste in issuing the law, especially as the new rental apartments had not been applied by law, which is not fair.
    ومعظم شقق أبناء الطبقة الوسطى لن يتم تحصيل ضريبة عقارية عليها ، لأن حد الإعفاء مرتفع جدا ،أما أصحاب الفيللات والشاليهات ذات القيمة المرتفعة هم الذين ستحصل منهم ضريبة أكبر لكنها لن تتجاوز 3ألاف جنيه .
    Most apartments sons of the middle class will not be collected property tax on it because the exemption ceiling is very high, and the villa owners and Chalets high-value are the ones who get them the biggest tax but will not exceed 3 thousand pounds.
    لماذا لايتم إعفاء المسكن الأول من الضريبة العقارية مثلما يحدث فى دول أوربية عديدة ؟
    Why is the first homes to be exempted from taxation real estate as in many European countries?
    لايوجد قانون ضريبة عقارية يعفى المسكن الأول ،وفكرة المسكن الأول وردت فر .
    No real estate tax law exempts housing first, the idea of home I received fled.
    ذهن البعض وفق .
    According to some people's mind.
    منظور اجتماعى، وأعتقد أن الوصول لحد إعفاء مناسب أفضل من إعفاء المسكن الاول ..لأن غير القادر لايدفع ، ولان المسكن الأول قد يكون قصرأ أو فيللا مثلا فكيف يتم إعفاؤه .
    A social perspective, and I think that the exemption limit access appropriate housing is better than the exemption because .. I is not capable to push, because the first homes may be rare or villas for example, how are exempted.
    هل تدفع المبانى الحكومية ضريبة عقارية ؟
    Are government buildings pay property tax? .
    المبانى الحكومية معفاة ضريبيا .
    Tax exempt government buildings.
    ومبانى المؤسسات الصحفية ؟
    Buildings and press institutions?
    كل المبانى التى لها صفة النفع العام يتم إعفاؤها من الضريبة العقارية مثل المدارس والمستشفيات ومقار الأحزاب وغيرها ..
    All buildings are described as public utility and be exempted from real estate tax, such as schools, hospitals and the headquarters of political parties and others ..
    د.
    D.
    نظيف ..
    Nazif ..
    كم ستدفع ضريبة عقارية ؟
    How will pay property tax?
    ضحك ثم قال ..
    Then he laughed ..
    لم أحسبها بعد ، لكن أرجو أن يرفق بى د.
    You have not yet, but I hope to attach to my d.
    يوسف بطرس غالى .
    Youssef Boutros Ghali.
    مرتبات أساتذة الجامعات ..
    The salaries of university professors ..
    كادر الاطباء الاضرابات العمالية ..كيف تواجه الحكومة كل هذه المشكلات المتتالية ..
    Cadre of doctors union strikes .. How the Government is facing all these problems successive ..
    لماذا لاتسعى لحلها ؟
    Why nine to solve it?
    تعودنا عى التعامل مع أى مشكلة يتم طرحها ، وأى حكومة عندها استعداد لمواجهة المشكلات تواجه دائمأ بمشكلات ، فأسهل شيء هو إبقاء الوضع على ما هو عليه ، لكننا حكومة تحرص على التطوير وفتحنا ملفات عديدة حساسة مثل الدعم ، وفيما يتعلق بالأجور فنحن لانتعامل بشكل فئوى مع المواطنين وننظر دائما للتطوير فضلأ عن أن كادر المعلمين جزء من تطوير المعملية التعليمية ، وكان يجب أن ننظر لتطوير المدرس وتأهيله وفى الوقت نفسه زيادة دخله بما يتناسب مع هذا التطوير.
    We are used to dealing with any alleged problem is raised, then what government prepared to confront problems facing problems always, the easiest thing is to keep the status quo, but the Government is keen on development and opened several sensitive files such as support, with respect to wages, we are to deal with citizens block And always look for development as well as a cadre of teachers that part of the educational development of the laboratory, he should look to develop teacher and Qualification At the same time increase revenue commensurate with this development.
    وبالمنطق نفسه المجتمع د يصبر علنا نتعامل مع الأطباء وأساتذة الجامعات ، فليس معنى أنك تعمل طبيبا تحصل على الزيادة فى الراتب ، يتعين أن يرتبط ذلك بتطوير الطبيب لقدراته والعمل لفترة كافية فى الوحدة الصحية التى يعمل بها، وكذا أستاذ الجامعة يزيد دخله إذا كان متفرغا لعمله لأنه سيقدم مستوى متقدما من الخدمة التعليمية .
    By the same token community stands firm d openly dealing with doctors and professors, did not mean that you are a doctor working to get the increase in salary, to be linked to the development of abilities and a doctor working for a sufficient period in the health unit in which it operates, as well as a university professor over whether the income of full-time work for it Will provide advanced level of educational services.
    هل بمطق اقتحام المشكلاث تقدمت الحكومة بتعديل قانون المحاماة ؟
    Is Bmtk storm Almcclat made the Government to amend the Law of the Bar?
    قانون تعديل المحاماة يتم النظر فيه من فترة ،وهناك حالة من النقاش حوله ، لكن ماكان يناسب الأوضاع منذ 50 عامأ يختلف بالقطع عما هو قائم الأن ، وبالتالى علينا أن نطور أنفسنا ونجتهد ونحصل على أكبر قدر ممكن من الآراء ونناقش مجتمعيا ثم نطرح الرأى المتوافق حوله فى القانون إلى البرلمان لمناقشته .
    Act to amend the law firm to be considered from the period, there was a case of the debate around it, but the conditions suited McCann 50 years ago is definitely different than now exists, and therefore we have to develop ourselves and work hard and get the greatest possible consensus and discuss community opinion and then ask the deposits around the Law to the parliament for discussion.
    لماذأ تشتبك الحكومة مع المحامين والأطباء واساتذة الجامعات فى توقيت واحد ..
    Why engage with government lawyers, doctors and university professors in the timing of one ..
    لماذا لاتقوم بذلك على مراحل ؟
    Why to do this in phases?
    لأن المجتمع لايصبر عينا، فكل فئة ترى أن دورها مقدم على الآخرين ، والحكومة مسئولة عن الجميع وكل وزارة تشبك مع المجتمع الذى تمثله فى حوار مستمر، وهذا الاشتباك لصالح المواطن فى إطار يحكمه الدستور والقوانين .
    Because the community's patience in kind, each group believes that the role of the others, and the government is responsible for everyone and every network with the Ministry of society posed by the ongoing dialogue, and this engagement in favour of the citizen under the Constitution and governed by the laws.
    بعد تمديد الطوارىء لمده عامين هل هذه الفترة كافية لاصدار قانون الارهاب ؟
    Following the extension of emergency for two years Is this period enough to pass a law on terrorism?
    عندما تقدمنا إلى مجلس الشعب نطلب مد قانون الطواريء من عام 2006 إلى عام2008 كنا نسعى لإصدار قانون الإرهاب خلال تلك الفترة ، لكن تبين أن المسالة ليست سهلة ، وعندما نتحدث عن تطبيق مد حالة الطوارىء فإن ذلك يتم فى أضيق الحدود وهى مكافحة الجريمة الإرهابية تحديدا ونحن مسئولون عن ذلك أمام الجميع ، فقانون الطوارى لم يستخدم فى غير ذلك وطلب منا فى وقت من :لأوقات وتحديدا اثناء أزمة العيش استخدام قانون الطوارىء لكن كان رد الرئيس مبارك قاطعأ برفض ذلك ، وطالب باللجوء فقط إلى الأساليب العادية .
    When we ask people to the D of the Emergency Law in 2006 to in 2008 we are trying to pass a law on terrorism during that period, but it turned out that the issue was not easy, and when we talk about the application of the D state of emergency, this is the narrowest border is precisely the fight against terrorist crime and we are responsible That to everyone, emergency law has not been used in other requested from us at a time: the times of crisis, especially during live use of the Emergency Law but the response of President Mubarak categorically reject it, and demanded to resort only to the regular methods.
    فاستخدام الطوارىء مقتصر على مكافحة الإرهاب ،وعندما نترجم ذلك لقانون لمحاربة الإرهاب فإنه سيتضمن زيادة سلطات الأجهزة الأمنية لمنع وقوع الجرائم الإرهابية ..
    The use of emergency were confined to the fight against terrorism, and when to translate the law to combat terrorism, it will increase the powers of security agencies to prevent terrorist crimes ..
    هنا يثور السؤال هل يتعارض ذك مع حرية المواطن الشخصية ونحتاج لصياغات تضمن توازنا بين ضمان حرية المواطن الشخصية وسلطة أجهزة الأمن الحزمة لمنع وقوع الجرائم الإرهابية ..
    Here the question arises whether this was inconsistent with personal freedom of citizens and we need to ensure a balance between the formulas to ensure the personal freedom of citizens and the authority of the security services package to prevent terrorist crimes ..
    والدول الأخرى تعانى من المشكلة نفسها، لذلك تصدر قوانين للإرهاب وتعدلها باستمرار مثل فرنسا وانجلترا والولايات المتحدة .
    The other countries suffer from the same problem, so make laws for terrorism and constantly adjust such as France, England and the United States.
    وأرى أن المسالة ليست فى الوقت الذى يستغرقه صدور قانون محاربة الإرهاب بقدر ما هو الاتفاق على بنود هذا القانون خلال العامين القادمين دون التفريط فى الحريات الممنوحة لمواطنين وفى الوقت نفسا عدم غل أيدى الأجهزة الامنية لمنع وقوع الجرائم الإرهابية .
    I think that the issue is not the time for the issuance of the law to combat terrorism as it is to agree on the terms of this law during the next two years without compromising the freedoms granted to citizens in a timely breath Gil hands of non-security agencies to prevent terrorist crimes.
    هل تمت الاسثعانة بخبراء من الولايات المتحدة لإعداد قانون الارهاب ؟
    Is Alastaanh experts from the United States for the preparation of the Terrorism Act?
    لا، شكلنا لجنة وزارية برئاسة د.
    No, we formed a ministerial committee headed by Dr..
    مفيد شهاب وبها ممثلون لكافة الجهات المعنية ، واستعانت اللجنة بنماذج قوانين الإرهاب التى تمت فى الخارج وزار بعض أعضاء اللجنة دولا أوربية لمعاينة نماذج القوانين المطبقة فى الاتحاد الأوربي، لكن لم نستعن بخبراء أجانب من أى نوع لإعداد القانون .
    Mufid Shehab, by representatives of all concerned, and the models used terrorism laws that were abroad and visited some members of the European nations to preview models applicable laws in the European Union, but did not hire foreigners of any kind for the preparation of the law.
    ماذا ستفعل الحكومة للتخلص من ورطة مشروع ? أجريوم ? ..
    Why do the government to get rid of the predicament of the draft ?Ajriom? ..
    فالدمايطة يرفضون ..
    Valdmaith refuse ..
    و الكنديون متمسكون به فى دمياط ..
    Canadians and a strong play in Damietta ..
    وحتى المناطق التى اقترح نقله اليها بدا اهلها يعلنون رفضهم له .
    Even the areas proposed move to declare its rejection appeared to him.
    هناك لجنة بمجلس الشعب تقوم بتقصى الحقائق عن هذا المشروع ، وطلبت من هذه اللجنة توضيح ثلاثة أمور رئيسية للشعب أولها هل هناك إجراءات مخالفة اتخذتها أى جهة حكومية أم لا ؟..
    A committee of the People's Assembly is investigating the facts about this project, and requested the Commission to clarify three major things for the people of the first Are there any actions taken in violation a government or not? ..
    ثانيا هل المشروع متوافق بيئيا ، كما أعلنت وزارة البينة وماهى الضمانات لحماية البيئة والحفاظ على صحة المواطنين ؟، ثالثا هل هناك إمكانية لإقناع أهالى دمياط بتنفيذ المشروع ؟..
    Secondly Is the project environmentally compliant, as announced by the Ministry of evidence and what are the safeguards to protect the environment and preserve the health of citizens? Third, Is there a possibility of persuading the people of Damietta implementation of the project? ..
    وقد أخبرت رئيس شركة ?أجريوم >> بأن عليهم مسئولية إقناع الدمايطة بجدوى إقامة هذا المشروع وعدم وجود مخاطر بينية من ورائه ، خاصة أن أهالى دمياط يتحدثون عن استثمار سياحي محل مشروع البتروكيماويات ..
    The President told the company ?Ajriom>> that they have the responsibility to convince Damaith feasibility of setting up such a project and the absence of risk interfaces from behind, especially as the people of Damietta to talk about the investment Tourist replace petrochemical project ..
    لكن ذلك كان يجب أن يعلن ~ قبل البدء فى المشروع ، واذا لم يقتني أهالي دمياط بذلك فالحل البديل هو نقل المشروع إلى مكان أخر وهو حل له تكلفته ..
    But that should have been declared ~ before starting the project, and if people did not acquire Damietta so alternative solution is to transfer the project to another place a solution that cost him ..
    إذن من يتحمل تكلفة نقل المشروع ؟
    So bear the cost of transportation project?
    هذا هو الأمر المطلوب ، أيضا من لجنة تقصى الحقائق توضيحه .
    That is what is required, also from the fact-finding committee clarified.
    ونحن فى انتظار تقرير الجنة واذا اتخذت قرارها بنقل المشروع أو الإبقاء عليه فيجب دراسة كافة الاعتبارات والبدائل ..
    We are awaiting the report of Paradise took the decision if the transfer of the project or maintain it must examine all the alternatives and considerations ..
    ومن السابق لأوانه أن نصدر قرارا حاليا قبل قيام الجنة بالانتهاء من عملها .
    It is premature to pass a resolution currently before the Paradise to finish its work.
    ألا يمثل الوقت عنصر .ضغط على الحكومة لاتخاذ قرار نهائى بخصوص المشروع .
    Does not the time element. Pressure on the government to take a final decision regarding the project. .
    لأن البنوك التى تساهم بالتمويل تمنح الشركة مهلة محددة من الوقت ؟
    Because the banks that contribute to funding the company gives notice of the specific time?
    بالفعل الوقت عنصر ضغط على الشركة وأتمنى أن تنتهى لجنة تقصى الحقائق من عملها فى أسرع وقت ممكن ، وعلمت أنها ستنهى مهمتها قبل نهاية الدورة البرلمانية الحالية ، وأتمنى أن نصل لحل يرضى جميع الأطراف .
    Time is already pressure on the company and wish to complete the fact-finding committee of its work as soon as possible, and learned that it will complete its task before the end of the current parliamentary session, and I wish that we resolve the satisfaction of all parties.
    ما تفسيرك لإثارة قضية أجريوم بهذا الشكل الذى أثار الدمايطة ضد المشروع .
    What explanation to raise the issue in this format Ajriom Damaith raised against the project. .
    وهل وراء ذلك بعض رجال الأعمال الذين يرغبون فى شراء أرض المشروع لاستثماره سياحيا ؟
    Did behind some businessmen who wish to buy land for the project invested a tourist?
    أري أن معارضة أهالى دمياط للمشروع سببها أنه لمس وترا عاطفيا عندهم ، لأنهم يعتبرون ?رأس البر? المصيف الرئيسي لهم ويرفضون إقامة المصيف فى رأس البر، رغم أنه يقع على بعد 5 كيلومترات من رأس البر، كما أن عدم توصيل الحقائق كاملة حول المشروع أوجد رفضا شعبيا من الدمايطة بشأنه ، لكنى أستبعد نظرية المؤامرة من جانب البعض لمشروع .
    I think that the people of Damietta opposition to the project caused it to touch them emotionally and litres, because they are considered ?Ras Land? Resort key for them and refuse to establish Resort in Ras Land, although it is located at a distance of 5 kilometers of the capital, land, and non-delivery of the full facts about the project has created a rejection Popular Damaith on it, but I dismissed the conspiracy theory by some of the draft.
    إلى أين وصلت مفاوضات مراجعة أسعار تصدير الغاز لإسرائيل ؟
    Where arrived negotiations review export prices of gas to Israel?
    هذا الأمر مطروح للنقاش ..
    This raised for discussion ..
    فالعلاقة التعاقدية بين الحكومة المصرية ممثلة فى هيئة البترول وبين الشركة الناقلة للفاز التى بررها متعاقدة مع إسرائيل على التصدير، ومن ثم فالتفاوض قائم بيننا وبين الشركة للتفاوض حول سعر الغاز لتقوم الشركة بالتفاوض مع إسرائيل حوله .
    The contractual relationship between the Egyptian government, represented in the Petroleum Company of the tanker, which won a contract with Israel's repeated export, and thus a negotiation between us and the company to negotiate a price for the gas company will negotiate with Israel on it.
    لكن هناك اتفاقا لتصدير الغاز مع الحكومة الإسرائيلية .
    But there is an agreement to export gas with the Israeli government.
    الاتفاق مع الشركة على ضخ الغاز فى هذا الخط إلى إسرائيل ، لكن (توجد علاقة مباشرة أو اتفاق بين الحكومة المصرية والحكومة الإسرائيلية على تصدير الغاز هل ضخ الغاز لن يتم الا بعد الاتفاق على تعديل الاسعار ؟
    Agreement with the company to pump gas in this line to Israel, but (there is a direct relationship or agreement between the Egyptian government and the Israeli government to export gas pump gas May will be only after agreement on price adjustment?
    هناك التزام على الهيئة لضخ الغاز للشركة فى وقت معين وأتمنى أن يتم ذلك ويكون جز.أ من عملية التفاوض .
    There is an obligation on the company's pumping gas at a particular time and I hope to be done and the element. A process of negotiation.
    هل يواجه البرنامج النووى المصرى عقبات إقليمية أو دولية ؟
    Is the Egyptian nuclear program faces obstacles regional or international?
    إطلاقا ..
    Never ..
    مشروعنا النووي يواجه تشجيعأ ومساندة من الجهات الدولية المختلفة مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو الدول التى تنشئ المحطات لأن كثيرين منها تتمنى المعاونة فى هذا الاتجاه ، ومنذ أن أعلن الرئيس مبارك عن المشروع النووي المصري تأتينا دائما استفسارات من هذه الدول عن المشروع المصرى وبعضها لنا اتفاقيات معها وأخرى وقعنا اتفاقات معها مثل وسيا ..
    Our nuclear face encouragement and support from various international bodies such as the International Atomic Energy Agency or the States that establish the stations because many of them want to help in this direction, since the President announced the project on Egyptian nuclear always comes inquiries from those countries on the Egyptian project, some of our agreements with them And the other agreements we signed with them, such as Cia ..
    وبالتالي فالبرنامج المصرى لا يواجه أى مشاكل ونخطط له بأسلوب علمى وحاليا نحن على وشك الانتهاء من اختيار الاستشاري الذى يضع الخطة الكاملة لمشروع .
    Egyptian programme and therefore does not face any problems and plan a scientific manner and now we are on the verge of completion of the selection consultant who put the plan to complete the project.
    هل سيتولى هذا الاسثشارى تحديد موقع المشروع ؟
    Is this Alasthari will locate the project?
    طبعأ..
    Of course ..
    ومن مسئولياته اختيار الشريك الأجنبى الذى ينفذ المشروع معنا ، والخطة واسعة ومرتبطة بمسألة الأمان النووى وصدور قانون خاص به .
    It is his choice of foreign partner which implements the project with us, and plan extensive and linked to the issue of nuclear safety and the law of their own.
    كان من المقرو صدور القانون فى الدورة البرلمانية الحالية .
    The headquarters of the law in the current parliamentary session.
    لماذا تأخر؟
    Why the delay?
    القانون شبه جاهز وتراجعه حاليا المجموعة الوزارية التشريعية لكن المشكلة أن جدول أعمال البرلمان مزدحم للغاية حاليا وفى الوقت نفسه يوجد تعجل فى إصدار القوانين .
    Law almost ready and is currently retreating ministerial group but the problem is that the legislative agenda of Parliament is currently very busy at the same time there accelerate the issuance of laws.
    إحدى الصحف الأمريكية نشرته أن الولايات المتحدة غير راضية عن الاتفاق النووى الذى تم بين مصر وروسيا ونخشى تطوير برنامجنا النووى إلى أبعد من بناء محطات لتوليد الكهرباء ؟
    One American newspapers published that the United States was not satisfied with the nuclear agreement reached between Egypt and Russia fear the development of our nuclear programme beyond building plants to generate electricity?
    لم يصدر موقف رسمى من الجانب الأمريكى فى هذا الاتجاه وأتصور أن هذه الأمور مناوشات من جانب الشركات المنافسة لفوز بإنشاء المحطات النووية المصرية .
    Has been issued official position from the American side in this direction and I would imagine that these things skirmishes on the part of competitors to win the establishment of nuclear plants in Egypt.
    هل توجد داخل الحكومة مراكز قوى ؟
    Is there a power centers within the government?
    أعتقد أن هذه الحكومة متناغمة جدأ وهناك تواصل بين أعضائها ، لكن يحلو للعض ترديد الشائعات أحيانا ، وقد يحدث اختلاف فى الآراء ء بين الوزراء لكن ما أشهد به أنه عندما نتفق كمجلس للوزرا ء على قرار معين يسير عليا الجميع ، حتى لو كان هناك رأى معارض .
    I believe that this government is very harmonious and there is a bridge between its members, but fond of repeating rumors bitten at times, may occur E divergence of views among ministers but what I certify that when the Council agreed to a load E on a particular decision is the highest of all, even if there was a dissenting opinion.
    كيفا تنصرفا كرئيس للوزراء فى حالة نشوب خلافات فى الرؤى والمواقف بين الوزراء ؟
    Kiffa GOES as Prime Minister in case of differences of opinions and positions among ministers?
    مبدئى دائمأ هو السماح لجميع بالتعبير عن رأيه والروح السائدة داخل مجلس الوزراء هى روح إيجابية ، وقد يتحفظ أحد الوزراء على فكرة معينة أو قرار لكن فى المجمل هناك توافق كبير بين أعضاء المجلس .
    Is always tentative to allow all to express their opinion and the spirit prevailing within the Council of Ministers is a positive spirit, a minister has reservations on certain idea or decision But for the most part there is a large among Council members.
    ألم يحتج الأمر أحيانا اللجوء للرئيس مبارك لحسم بعض الخلافات الوزارية ؟
    Did not argue it sometimes resorting to President Mubarak to resolve some differences cabinet?
    لم يحدث ذلك مطلقا .
    That did not happen at all.
    هل أنت مطمئن إلى منع تضارب المصالح بالنسبة للوزراء رجال الاعمال ؟
    Are you reassuring to prevent conflicts of interest for ministers businessmen?


    Has not encountered any issue somewhat: where this confusion between private interests and public interest of any of the ministers to now, and this perception by some is only because some government ministers were working as businessmen, but there were no facts or events confirm that a minister opposed to his work With the public interest.

    How would you feel when you hear or read about sometimes change the ministry?

    I think they are in Egypt the year over all the ministries, for example d. Atef Sidqi was one of the most prime ministers who fired around this rumour, although it is a more officials who spent a long period in office, and I do my best to achieve my mission is complete, and I hope that when I think my good, and if I am not able to perform my task is the only Menem To leave.

    How to plan for your life after leaving the ministry?

    I am basically a university professor and therefore I should be associated with the university, and I think that my work as Prime Minister allowed me to contribute to the service of the country, and I would imagine that when I leave the ministry will continue to work and public service and it is hard for people to return to my previous management as a company before you give the ministry.

    What is the most difficult positions that I passed the main course of your work in the prime minister?


    During the daily work always Twahana challenges, but the crisis sinking ?99 peace is very difficult for myself and soul at a time cruel and worked to overcome them, as well as the bird flu crisis .. ~ ~ And problems such as the daily price rises, we put a significant burden to solve this crisis. I have absolute faith in the capabilities of Egypt by the successful implementation of already.

    Do you find enough time to spend with your family?

    I try and I think that the few hours I spent with my family is very important and I do not get better leave for long periods and get one day weekly leave districts with the family.



    For historical records FT has chosen to publish the entire interview to emphasize all the issues the Prime Minister has encountered and the relative importance of bird flu.






    </td></tr></tbody></table>

  • #2
    Re: Prime Minister of Egypt says Bird Flu is One of the Two Most Difficult Problems He Has Faced

    World Food Program has pledged to help Egypt in addressing bird flu and rising energy prices and food

    كتب هشام يس ٢١/٧/٢٠٠٨
    Yassin wrote Hisham 21/7/2008 <table style="border-collapse: collapse; text-align: left; direction: ltr;" align="right" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"><tbody><tr><td align="right" valign="top"><articlebody></articlebody>
    أكد برنامج الغذاء العالمي تعهده بمساعدة مصر علي مواجهة المشكلة التي تواجهها نتيجة مرض أنفلونزا الطيور، والتصدي لأزمة ارتفاع أسعار الغذاء العالمية، والطاقة وأثرهما في زيادة الفقر، والقضاء علي الجذور العميقة المسببة للفقر والجوع.
    The World Food Program has pledged to help Egypt to confront the problem faced by the result of bird flu, addressing the crisis of rising world food prices, and energy and their impact in increasing poverty, eradicate deep-rooted causes of poverty and hunger.
    وقالت فايزة أبوالنجا، وزيرة التعاون الدولي، إنه تم الاتفاق مع البرنامج علي تنفيذ عدد من البرامج الأساسية لمواجهة تحديات التنمية، ومنها إصلاح برامج الحماية الاجتماعية الغذائية والتغذية في المدارس، والغذاء من أجل التعليم بدعم الأسر الفقيرة بالاستثمار في الموارد البشرية، وكذلك دعم الفئات الفقيرة عن طريق التوطين وتأسيس مجتمعات جديدة بتطوير سبل العيش الدائمة للفقراء في الصعيد وسيناء والمناطق الجنوبية للبحر الأحمر، وقدرت الوزيرة حجم مساهمات برنامج الغذاء العالمي لمصر حتي عام ٢٠١١ بحوالي ٤٤.١ مليون دولار.
    She said Fayza Aboulnaga, Minister for International Cooperation, it was agreed with the programme to implement a number of core programmes to meet the challenges of development, including the reform of social protection programmes of food and nutrition in schools, food for education support poor families to invest in human resources, as well as support groups for the poor Through resettlement and the establishment of new communities to develop permanent livelihood of the poor in the countryside and the Sinai and southern regions of the Red Sea, the minister estimated the size of the contributions of the World Food Program for Egypt in 2011 to about 44.1 million dollars.
    وذكرت فايزة أبوالنجا، عقب استقبالها جيان بيترو بوردينون، الممثل الجديد لبرنامج الغذاء العالمي بالقاهرة، أمس، أن تنفيذ خطط المساعدات التنموية مع البرنامج ستتم بالتعاون مع الوزارات المعنية كوزارة الزراعة والتربية والتعليم ووزارة التضامن الاجتماعي ووزارة القوي العاملة والإسكان والمعهد القومي للتغذية ووزارة الصحة والمجلس القومي للأمومة والطفولة.
    The Fayza Aboulnaga, after she had received Bordenon Gian Pietro, the new representative to the World Food Program in Cairo yesterday that the implementation of plans with development assistance programme would be implemented in cooperation with relevant ministries such as the Ministry of Agriculture, Education and the Ministry of Social Solidarity and the Ministry of Manpower and Housing, National Institute of Nutrition and Department of Health and the National Council for Motherhood And childhood.
    ولفتت إلي تعاون مصر مع المنظمة الدولية للعمل علي تحقيق الأهداف التنموية للألفية الحالية المتمثلة في الحد من الفقر والقضاء علي انعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية، مشيرة إلي أن تحقيق ذلك سيتم من خلال الشراكة مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة والحكومات والمجتمعات والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    They pointed out Egypt's cooperation with the International Organization for action to achieve the Millennium Development Goals of the current poverty reduction and eradication of food insecurity and malnutrition, pointing out that this would be through a partnership with United Nations agencies, governments, communities, NGOs and private sector institutions.
    وأضافت الوزيرة أنه تم الاتفاق مع البرنامج والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة علي مساعدة الحكومة المصرية لمواجهة أزمة مرض أنفلونزا الطيور وأزمة الغذاء العالمية.
    The minister said that an agreement was reached with UNDP and the World Bank and the World Health Organization and United Nations Food and Agriculture to help the Egyptian government to face the crisis of bird flu and global food crisis.
    وقالت أبوالنجا إن البرنامج الأممي ينفذ مشروعات للحد من سوء التغذية ومكافحة الفقر في مصر من خلال تعزيز الموارد البشرية في المناطق النائية في سيناء وصعيد مصر، مضيفة أن البرنامج نفذ مبادرة لتوفير الوجبات المدرسية في مدارس الصعيد بحوالي ١٦.٦٦ مليون دولار، ومبادرة تحسين التعليم في الطفولة المبكرة.
    Aboulnaga said that the program volitional implement projects to reduce malnutrition and combating poverty in Egypt through the strengthening of human resources in remote areas in Sinai and Upper Egypt, adding that the program was implemented an initiative to provide school meals in schools at about 16.66 million dollars, and the initiative to improve education in Early childhood.
    مشيرة إلي مساندته الحكومة في برنامجها الأساسي للغذاء، لافتة إلي أن هناك مناقشات تجري حالياً حول سبل تفعيل التعاون الثلاثي بين مصر والبرنامج لصالح دول الجنوب الأفريقي.
    Pointing to his support of the Government in its basic food, saying that there are currently discussions on ways to activate the trilateral cooperation between Egypt and the programme for the South African.
    وقدم برنامج الغذاء العالمي خلال الفترة من ٢٠٠٢ إلي ٢٠٠٦ مساعدات لمصر تقدر بحوالي ٥٠ مليون دولار، استفاد منها أكثر من ٥٤٣ ألف مستفيد، وساعد ?وفقاً لوزارة التعاون الدولي?، ١٤ ألف أسرة فقيرة غير مالكة للأراضي علي تأسيس مجتمعات جديدة وتنمية سبل توفير دخل دائم لها، وعمل البرنامج عن طريق المساعدات الغذائية علي تشجيع ٢٥٥ طفلاً علي الالتحاق بالمدارس الابتدائية والحد من نسبة التسرب.
    The World Food Program during the period from 2002 to 2006 aid to Egypt is estimated at about $ 50 million, benefiting more than 543 thousand beneficiaries, and helped ?according to the Ministry of International Cooperation?, 14 A poor family-owners of lands to establish new communities and develop ways to provide permanent income , And the work programme through food aid to encourage the 255 children at primary school enrolment and reduce the dropout rate.
    وساعدت مصر المنظمة العالمية، خلال فترات سابقة، في جهودها في أفريقيا، خاصة ما يتعلق بدعم عمليات البرنامج في منطقة الجنوب الأفريقي ومواجهة التحديات الهائلة والتي تتمثل في انعدام الأمن الغذائي وانتشار فيروس الإيدز بالإضافة إلي ضعف قدرة الحكومات علي توفير الخدمات الأساسية لمواطنيها.
    The world organization has helped Egypt, during prior periods, in its efforts in Africa, particularly with regard to support WFP operations in the southern African region and face enormous challenges, which is food insecurity and HIV prevalence in addition to the weak capacity of governments to provide basic services for its citizens.
    ويعتبر برنامج الغذاء العالمي ما تقدمه مصر من دعم في إطار التعاون الثلاثي مع البرنامج، نموذجاً للتعاون بين دول الجنوب.
    The World Food Program provided by Egypt's support in the framework of trilateral cooperation with the programme, a model for cooperation among South countries.
    وكانت مصر قد قدمت معونات غذائية وأدوية وأمصالاً من خلال برنامج الغذاء للعديد من الدول الأفريقية، من بينها النيجر وبنين.
    The Egypt had provided food aid, medicines and vaccines through the food for many African countries, including Niger and Benin.



    </td></tr></tbody></table>

    Comment

    Working...
    X