 |
|

October 2nd, 2009, 10:27 AM
|
 |
Editor, Senior Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Posts: 29,580
|
|
Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Source: http://www.expresochiapas.com/notici...sconocida.html
The cause is unknown bacteria ...
Friday, 02 of Octubre of 2009 03:07
Confirms death of 5 infants in the IMSS-Tapachula
Angeles Mariscal l The state health secretary, James Gomez Montes, confirmed the deaths of five infants in the hospital of the Mexican Social Security Institute (IMSS) in Tapachula, allegedly as a result of a bacterium that has not yet been identified. The hospital was isolated for disinfection.
The official said the deaths occurred this week in federal hospital. At the time an infant but had also been infected by the bacteria already recovered and was discharged, but two more remain hospitalized children.
"The children who died were premature, had a low weight and were vulnerable to any infection. For the symptoms they presented, that was sudden fever and weight loss, which was presumed to result from infection by bacteria, "said James Montes, who added that the death was the influenza virus.
"We are currently doing studies to identify the bacteria they made, and will take 72 hours the results. For now you can consider that the situation is under control, and the hospital has been disinfected.
For its part the state delegate IMSS Orrico Samuel Torres, said a group of specialists of this institution began a series of studies and procedures to isolate the bacteria that affect infants, who are in the Neonatal Intensive Care Unit of Hospital 0l General Zone.
It is recalled that between January and February 2003, at least 33 newborn babies died in Comitan General Hospital, located on the border with Guatemala, as a result of a bacterium.
|

October 2nd, 2009, 10:31 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
You have a MAJOR translation error - the quote should read that "they DISCARDED that the death was due to influenza virus".
This might be not good, as this is now undiagnosed fatalities in Mexico.
|

October 2nd, 2009, 10:37 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This article says they don't know if it is a virus or a bacterium, and mentions six other cases ill in the hospital.
http://www.tabascohoy.com.mx/nota.php?id_nota=181189
Infant mortality, killing 5 in Chiapas
Los decesos de los pequeños se registraron en los últimos 4 días en el Hospital General de zona del IMSS. The deaths of children occurred in the last 4 days on General Hospital IMSS area.
Publicado: viernes 02 octubre 2009 | 03:03 hrs. Posted: Friday 02 October 2009 | 03:03 hrs. Comentar (1) Comment (1)
Envía a un amigo Send to a friend
Imprimir Print
A+ A - A + A --
Por: tabascoHOY.com By: tabascoHOY.com
San Cristobal de las Casas, Chiapas San Cristobal de las Casas, Chiapas
Martín Morita Martin Morita
Agencia Reforma Agency Reform
Cinco menores muertos y seis en estado grave se reportaron en el Hospital General de Zona 01 del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), en Tapachula, sin que hasta ayer se supieran las causas. Five children died and six were reported in serious condition at the Hospital General de Zona 01 of the Mexican Social Security Institute (IMSS) in Tapachula, which until yesterday without knowing why.
El delegado del IMSS en la entidad, Samuel Orrico Torres, dio a conocer que los decesos de los bebés se registraron en los últimos 4 días. The delegate of the IMSS in the state, Samuel Orrico Torres, announced that the deaths of infants were recorded in the last 4 days.
"Con un grupo de especialistas estamos tratando de llegar a la conclusión del por qué enfermaron y fallecieron. Esperamos los resultados de los exámenes para saber si se trata de un virus o alguna bacteria que se haya infiltrado", explicó en entrevista. " With a group of specialists are trying to reach the conclusion of why sick and died. We await the results of tests to see if it is a virus or a bacterium that has been infiltrated," he said in an interview.
Por el momento, detalló que la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales fue temporalmente cerrada, pues ahí ocurrió la contingencia sanitaria, mientras que 6 menores están en terapia intensiva. For the moment, explained that the Neonatal Intensive Care Unit was temporarily closed because health contingency occurred there, while 6 children are in intensive care.
Ésta no es la primera muerte de bebés en hospitales del estado. This is not the first death of babies at state hospitals.
Entre diciembre de 2002 y febrero de 2003 murieron alrededor de 33 recién nacidos en el Hospital Regional de Comitán. Between December 2002 and February 2003 killed about 33 infants in the Regional Hospital in Comitan.
En esa ocasión, la Secretaría de Salud de Chiapas informó que los pequeños murieron por partos prematuros, cardiopatías congénitas y asfixia perinatal. On that occasion, the Ministry of Health reported that small Chiapas died from premature birth, congenital heart defects and perinatal asphyxia.
Incluso, se relacionaron las muertes con los rezagos que presentan las comunidades indígenas. Even the deaths were associated with the backlogs that have indigenous communities.
"Comitán es México, el de todos los días, el de las embarazadas que nunca son vistas por un médico, el de los neonatos desnutridos desde que están en el útero materno", señaló el entonces Secretario de Salud federal, Julio Frenk, al comparecer ante la Comisión de Salud de la Cámara Alta el 11 de febrero de 2003. "Committee is Mexico, of all days, pregnant women, who are never seen by a doctor, for infants who are malnourished from the womb," said the then federal Minister of Health, Julio Frenk, to appear before the Health Committee of the Upper House on 11 February 2003.
"(En diciembre) no hubo más muertes en la comunidad, sino que éstas se concentraron en el principal hospital público ante la reducción de los servicios privados durante el periodo vacacional", aseveró. "(In December) there were more deaths in the community, but they concentrated on the main public hospital over the decline of private services during the holiday period," he said.
Ayer, Orrico Torres refirió que los bebés muertos en Tapachula nacieron de manera prematura y, en ese sentido, argumentó que son sujetos a una serie de riesgos, como la inmadurez pulmonar, insuficiencia cardiaca, problemas en el sistema nervioso central, falla orgánica múltiple, entre otros. Yesterday, Orrico Torres reported that dead babies were born prematurely Tapachula and in that sense, argued that it is subject to a number of risks such as lung immaturity, heart failure, problems in the central nervous system, multiple organ failure, among others.
Por ello, abundó, en los certificados de defunción que se les entregaron a los familiares se indica que los fallecimientos fueron causados por un "germen sin aislar". Therefore, he added, in which death certificates were given to family members indicated that the deaths were caused by a "germ uninsulated.
"Se trata de algo que se sale de lo habitual y, por lo mismo, se procedió a poner en marcha todas las acciones que establecen las normas oficiales y el protocolo de salud, para establecer las causas, pero lamentablemente son casos que no esperábamos que ocurrieran", señaló. "This is something that is out of the habitual and, therefore, proceeded to implement all actions that establish official standards and health protocol to establish the causes, but unfortunately are cases that we did not expect happen, "he said.
El primer fallecimiento ocurrió el lunes pasado, y los otros 4 murieron a los dos días siguientes. The first death occurred on Monday, and the other 4 died within two days.
El regidor y presidente de la Comisión de Salubridad y Asistencia Social del ayuntamiento de Tapachula, Antonio Hernández Flores, afirmó que ésta es una situación muy preocupante. The councilman and chairman of the Committee on Health and Welfare of the municipality of Tapachula, Antonio Hernández Flores, said that this is a very worrying situation.
"Es algo que nunca había ocurrido en Tapachula, y nos preocupa mucho, pues sabemos que hay al menos otros seis recién nacidos que se debaten entre la vida y la muerte", subrayó. "It's something that never happened in Tapachula, and we are very concerned because we know that there are at least six babies who are torn between life and death," he said.
Hernández Flores expuso que como el IMSS es una instancia federal, el ayuntamiento no puede intervenir, pero que si los padres de las víctimas lo requieren, la comuna podría apoyarlos jurídicamente. Hernandez Flores explained that as the IMSS is a federal body, the council can not intervene, but if the parents of the victims require, the municipality could legally support.
"Esperamos que las autoridades del IMSS den pronto una explicación precisa sobre las causas que conllevaron a la muerte de esos bebés", externó. "We hope the authorities will soon give IMSS explain precisely the reasons that led to the death of those babies," he declared.
Fuentes de la Secretaría de Salud estatal sostuvieron que, hasta el momento, el IMSS no les ha solicitado apoyo para atender a recién nacidos o mujeres embarazadas en la ciudad de Tapachula. Sources from the State Health Secretariat argued that, so far, the IMSS has asked them not to attend to support infants or pregnant women in the city of Tapachula.
|

October 2nd, 2009, 10:39 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://www.proceso.com.mx/noticias_a...articulo=72804
IMSS five babies die in Chiapas, with unknown causes
ISAíN MANDUJANO ISAíN MANDUJANO
TUXTLA GUTIÉRREZ, Chis., 1 de octubre (apro).- En menos de una semana, cinco bebés han perdido la vida y seis más se encuentran graves en el Hospital General de Tapachula, sin que hasta ahora se conozcan las causas, reveló el delegado estatal del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), Samuel Orrico Torres. Tuxtla Gutierrez, Chiapas., Oct. 1 (approved) .- In less than a week, five babies have died and six were in serious condition at the Hospital General de Tapachula, not hitherto known causes, revealed the State Delegate of the Mexican Social Security Institute (IMSS), Samuel Orrico Torres.
Lo único cierto es que los bebés presentaron de manera repentina cuadros agudos de fiebre y pérdida de peso, según publicó el diario local Cuarto Poder. The only certainty is that babies suddenly presented acute episodes of fever and weight loss, according to local newspaper published the Fourth Estate.
En entrevista con ese diario, el funcionario del IMSS explicó que ya se iniciaron los estudios y análisis necesarios para determinar las causas de los fallecimientos. In an interview with the newspaper, the official explained that IMSS has already started studies and analysis necessary to determine the causes of deaths.
Admitió que las muertes son "algo que se sale de lo habitual", por lo que la situación provocó alarma entre las madres derechohabientes y entre las mismas autoridades. He admitted that the deaths are "something that is out of the usual" so that the situation caused alarm among mothers covered and between these authorities. "Son casos que no esperábamos que ocurrieran", mencionó. " These are cases not expected to occur," he said.
Por su parte, el secretario de Salud de Chiapas, James Gómez Montes, confirmó la muerte de los cinco recién nacidos, y dio a conocer que el hospital fue "aislado", debido a que se desconoce la causa de las muertes. For his part, Secretary of Health in Chiapas, Montes James Gomez, confirmed the death of five babies, and announced that the hospital was "isolated" because they know the cause of death.
"Los niños que murieron eran prematuros, tenían un bajo peso y eran vulnerables a cualquier infección. Por la sintomatología que presentaron, que fue fiebre y repentina pérdida de peso, se presume que fue a consecuencia de una infección por una bacteria", explicó Gómez Montes. " The children who died were premature, had a low weight and were vulnerable to any infection. By presenting symptoms, which was sudden fever and weight loss, which was presumed to result from infection by bacteria," explained Gomez Montes.
Esta no es la primera vez que mueren bebés misteriosamente y en serie en hospitales de Chiapas. This is not the first time that babies mysteriously die in hospitals and series of Chiapas. A fines del 2002 y principios del 2003 una veintena de menores de edad falleció en el Hospital Regional de Comitán. In late 2002 and early 2003 about twenty children died at the Regional Hospital in Comitan. Si bien se dijo que muchos eran prematuros o presentaron complicaciones en el parto, nunca se aclaró la causa de las muertes que, extraoficialmente, se dijo que era un virus. While it was said that many were premature or had complications at birth, never cleared the cause of the deaths that, unofficially, they said it was a virus.
|

October 2nd, 2009, 10:43 AM
|
 |
Editor, Senior Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Posts: 29,580
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Thanks for pointing out the translation error...I used the Google translator,
|

October 2nd, 2009, 10:43 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
More information. I believe the reference to "a germ uninsulated" should be translated as "a germ not yet isolated".
http://elorbe.com/portada/siguen-gra...tapachula.html
Baby Graves still in Tapachula IMSS
Fecha: 2 Octubre 2009 Archivo en: Portada . Date: 2 October 2009 Archive at: home.
Siguen Graves Bebés en el IMSS de Tapachula Baby Graves still in Tapachula IMSS
* Hasta el momento 5 fallecidos. * So far 5 deaths.
Tapachula, Chiapas. Tapachula, Chiapas. Octubre 01.- Uno de los seis recién nacidos que habían sido detectados enfermos en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales del Hospital General de Zona 0l de Tapachula, fue dado de alta y el resto progresa favorablemente, confirmó en entrevista el delegado del IMSS en Chiapas, Samuel Orrico Torres. Octubre 01 .- One of the six infants who had been detected in patients in the Neonatal Intensive Care Unit of Hospital General de Zona 0l of Tapachula, was discharged and the remainder progressing favorably, confirmed in an interview with the delegate of the IMSS in Chiapas Samuel Orrico Torres.
En la víspera, el funcionario federal había confirmado que en un lapso de 48 horas habían fallecido en esa área cinco recién nacidos y otros seis se habían enfermado repentinamente, y que por ello se ordenó que un grupo de especialistas iniciaran una serie de estudios y procedimientos para determinar las causas de los decesos On the eve, the federal official had confirmed that within 48 hours had died in that area Five infants and six others had fallen ill suddenly, and therefore ordered that a group of specialists initiate a series of studies and procedures to determine the causes of deaths
De los sobrevivientes, dijo, uno fue dado de alta, dos han mejorado sustancialmente, dos se encuentran graves pero estables y uno de ellos aún se encuentra entre la vida y la muerte. Of the survivors, he said, one was discharged, two have substantially improved, two were in serious but stable and one is still between life and death.
Indicó que el diagnóstico técnico que dieron los médicos para las causas probables de los He said the technical diagnosis that led doctors to the probable causes of the
Siguen Graves Bebés en el IMSS de Tapachula Baby Graves still in Tapachula IMSS
fallecimientos fue por “un germen sin aislar”, aunque se están haciendo las investigaciones para precisar lo ocurrido. deaths were "a germ uninsulated" although investigations are being done to clarify what happened.
Se espera que este mismo fin de semana se tengan los resultados de los exámenes realizados por los especialistas. It is hoped that this weekend will have the results of examinations performed by specialists.
En tanto, confirmó también que no se han presentado nuevos casos y que los niños prematuros del día están siendo atendidos temporalmente en otras áreas. Meanwhile, also confirmed that there have been no new cases and that premature infants a day are being temporarily cared for in other areas. (EL ORBE / Por Ildefonso Ochoa Argüello) (THE ORB / By Ildefonso Ochoa Arguello)
|

October 2nd, 2009, 10:54 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This article is two days old. It seems that Mexican authorities are having trouble diagnosing this.
http://elorbe.com/portada/fallecen-c...n-el-imss.html
Four children die in the IMSS
Fecha: 30 Septiembre 2009 Archivo en: Portada . Date: 30 September 2009 Archive at: Home.
Fallecen Cuatro Niños en el IMSS Four children die in the IMSS
Tapachula, Chiapas. Tapachula, Chiapas. 29 de Septiembre.- 'De forma repentina y sin explicación alguna fallecieron en los últimos días 4 infantes recién nacidos en el hospital del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) de la localidad, mientras otros seis se encuentran graves. September 29 .- 'suddenly and without explanation killed in recent days 4 newborn infants in the hospital of the Mexican Social Security Institute (IMSS) of the town, while another six were in serious condition. Los médicos nos informaron que se trataba de problemas comunes de la prematurez y en el certificado de defunción se diagnóstica como “Germen Sin Aislar”, por lo que creemos que se trata de un contagio contraído en el mismo hospital'. The doctors told us it was common problems of prematurity and the death certificate diagnosis as "Germ Without isolation," so we believe that this is an infection contracted at the same hospital '.
Lo anterior fue revelado por padres de familia que sufrieron la muerte de sus hijos en dicho nosocomio. This was revealed by parents who suffered the death of their children in that hospital. “Los médicos no dieron diagnóstico, no entregaron el certificado de defunción del niño, él tenía 3 días de nacido, nació de 7 meses y medio al igual que otros bebés que han estado en la sala de Neonatales del IMSS. Hay una niña que nació de 5 meses que está en incubadora, los padres deben seguir medidas sanitarias estrictas pero los guardias de There is a girl born to 5 months in an incubator that is, parents should follow strict sanitary measures but guards
Fallecen Cuatro Niños en el IMSS Four children die in the IMSS
seguridad del hospital se meten a cada rato sin ningún tipo de medida sanitaria”, expresó Norma Luz García Zapata, tía de uno de los niños fallecidos, y que atribuye a esa razón como la causante de la muerte de los infantes. Hospital security they get all the time without any health measure, "said Norma Zapata Luz Garcia, an aunt of one of the children died, and it attaches to that reason as the cause of death of infants.
Precisó también que existen otros casos similares al del fallecimiento de su pequeño sobrino, en donde -al parecer- las muertes se deben a la misma causa, la incapacidad de los médicos de aislar un germen. It also specified that there are other cases similar to the death of his infant nephew, where it seems, the deaths are due to the same cause, the inability of doctors to isolate a germ. “Según los doctores, mi hijo murió por una hemorragia pulmonar, coagulación intramuscular diseminada y sepsis por germen sin aislar, o sea que no se pudo aislar un germen que tenía”, agregaría la madre posteriormente. " Doctors say my son died from a pulmonary hemorrhage, disseminated intramuscular coagulation and sepsis isolate germ free, so it could not isolate a germ that had", then add the mother.
Otros padres, indicaron que se trata de niños que nacieron de forma prematura y que debían estar aislados en incubadoras, cosa que no sucedió, pues a todos los tuvieron en un mismo espacio y con poca atención medica. Other parents indicated that they are children born prematurely and should be isolated in incubators, which did not happen, because all were in the same space and with little medical care. “Esto habla de una mala atención para controlar los contagios, las enfermeras no estaban, los niños presentaron temperatura alta, extrema, y no recibieron atención a tiempo”, señalaron. " This speaks of poor care to control infections, the nurses were not [there,] the children developed high temperature, extreme, and did not receive timely care," they said.
Los afectados expusieron que emprenderán medidas legales contra los médicos y contra el mismo IMSS, pues no permitirán que la muerte de sus hijos queden en la impunidad. Those affected exposed to undertake legal action against doctors and against the same IMSS, for death will not allow their children to go unpunished.
En este mismo sentido, el propio Delegado del IMSS, Samuel Orrico Torres, reconoció en entrevista exclusiva para EL ORBE, que en menos de 48 horas fallecieron en el área de Cuidados Intensivos Neonatales 4 menores. In this sense, the very Delegate IMSS Orrico Samuel Torres, acknowledged in an exclusive interview with THE ORB, which in less than 48 hours died in the neonatal intensive care area 4 children. Dijo que se están haciendo estudios para determinar con certeza las causas de los fallecimientos de acuerdo al protocolo del instituto, el cual tiene como principal lineamiento la toma de cultivos de todo lo que hay alrededor para poder establecer las causas reales que derivaron en la muerte de los infantes. He said studies are underway to determine with certainty the cause of death according to the protocol of the institute, which has as its main guideline crops making everything around to establish the real causes that led to the death of infants.
Asimismo, señaló que el ser niños que nacieron prematuramente les contraen una serie de riesgos, entre las que destacan inmadurez pulmonar, insuficiencia cardiaca, problemas en el sistema nervioso central, falla orgánica múltiple y otros; aun así a los infantes fallecidos se les tomó una muestra de emocultivo para determinar la causa real de sus muertes. Also be noted that children born prematurely will contract a number of risks, among which pulmonary immaturity, heart failure, problems in the central nervous system, multiple organ failure and others, yet infants are deceased took a emocultivo sample to determine the real cause of their deaths.
Orrico Torres descartó la presencia de un virus o germen producto de la falta de higiene, pues las áreas se desinfectan de forma constante. Orrico Torres ruled out the presence of a virus or germ product of poor hygiene, because the areas are disinfected steadily. Apuntó que hasta el momento el común denominador es que todos habían nacido de forma prematura, motivo único que -como ya se dijo- conlleva una serie de complicaciones. He noted that so far the common denominator is that all were born prematurely, one reason that, as already said, involves a series of complications.
Sin embargo, dijo, se agotarán todas las posibilidades. However, he said, was exhausted all the possibilities. Para ello, llegarán dos expertos en el tema para validar o asesorar el caso y dar certidumbre. To do this, they will be two experts in the field to validate the case or advise and provide certainty. Mientras, los niños que permanecen internados bajo similares circunstancias reciben un manejo cuidadoso para evitar otro deceso. Meanwhile, the children who remain hospitalized under similar circumstances receive careful handling to prevent another death. (EL ORBE / Dorian Scott Vázquez) (THE ORB / Dorian Scott Vazquez)
|

October 2nd, 2009, 11:08 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Of note is that this hospital is less than 10 miles from the border with Guatemala - whatever this is might have come from across the border.
I wonder if the CDC has been notified or sent samples yet...
|

October 2nd, 2009, 12:15 PM
|
|
Senior User
|
|
Join Date: Jan 2009
Location: Rochester, NY
Posts: 899
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Could we have something novel?
|

October 2nd, 2009, 02:22 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Possibly. There is something unusual, though, about an illness that simultaneously affects 11 premature babies, and no one else.
|

October 2nd, 2009, 03:34 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This one is two days old, and might have a bad count as far as the sixth death (no other source since has reported it).
http://www.oem.com.mx/diariodelsur/notas/n1344634.htm
Tapachula
Mueren seis recién nacidos en el IMSS Six newborns die in the IMSS
Al menos seis familias se vistieron de luto por la muerte de sus menores hijos en el IMSS. At least six families were dressed in mourning for the death of their minor children in the IMSS. Foto: Diario del Sur. Photo: Diario del Sur.
Extraña coincidencia en un fin de semana Strange coincidence in a weekend
Diario del Sur Diario del Sur
30 de septiembre de 2009 September 30, 2009
Gerardo Flores Gerardo Flores
* Área de neonatales está en pésimas condiciones: Padres de familia * Neonatal Area is in terrible condition: Parents
* Médicos no supieron explicar a los familiares causas del deceso de bebés * Doctors were unable to explain to the family cause of death of babies
Tapachula Chiapas.- Por lo menos seis recién nacidos han muerto por causas no identificadas en el interior del Hospital del Instituto Mexicano del Seguro Social en esta ciudad durante el fin de semana; hasta el momento las autoridades de este lugar no dan la cara a los familiares, quienes ya promueven acciones legales en contra de la institución. Tapachula Chiapas .- At least six babies have died of unidentified causes within the Hospital of the Mexican Social Security Institute in this city during the weekend, so far the authorities here do not face the relatives, who already promote legal action against the institution.
Por lo menos seis familias se vistieron de luto en esta semana al enterrar a los pequeños recién llegados a este mundo, los cuales presuntamente por negligencias y falta de atención en el IMSS, fallecieron. At least six families were dressed in mourning this week to bury the young newcomers to the world that allegedly by negligence and inattention at IMSS, died.
Norma Luz García Zapata, tía de uno de los menores muertos, destacó que el fin de semana su sobrino murió y al pedir una explicación a los doctores, no la dieron; se limitaron a entregar el pequeño cuerpo para su sepultura. Norma Luz Garcia Zapata, aunt of one of the dead children, said that the weekend was killed and his nephew to seek an explanation from the doctors, not given, were limited to hand over the tiny body for burial.
"Los médicos no dieron ningún diagnóstico y sólo nos dieron un certificado de defunción, él tenía tres días de nacido y nadie supo explicar el porqué de su muerte", señaló. " The doctors gave no diagnosis and only gave us a death certificate, he was three days old and no one could explain why his death," he said.
La indignación por parte de las familias de los recién nacidos muertos, ha crecido a tal punto que ya están haciendo los trámites legales para actuar en contra del Seguro Social; se presume que algún tipo de virus está atacando a los niños, porque es muy extraño que haya tantas muertes en un solo fin de semana. The outrage from the families of the dead infants, has grown to the point they are already doing the legal steps to act against Social Security, it is presumed that some kind of virus is attacking children, because it is very strange having so many deaths in one weekend.
En el área de neonatales del IMSS es donde han ocurrido los decesos sin explicación. In the neonatal area of IMSS is where the deaths have occurred without explanation. Uno de los casos es el del menor Luis Alfonso Robledo Salazar, quien nació el 24 de septiembre de 2009 y luego de tres días, de forma repentina su familia fue avisada de su muerte. One case is the child's Luis Alfonso Robledo Salazar, who was born on 24 September 2009 and after three days, suddenly his family was advised of his death.
Al igual que este menor, otros cinco han muerto ya pesar de los reclamos de las familias las respuestas han sido nulas. Like this child, five have died despite the claims of family responses were nil.
La zona donde los menores deben tener escrupulosos cuidados, se encuentra prácticamente insalubre; por otro lado no hay incubadoras y la actitud del personal es de poca atención hacia los infantes. The area where minors must take scrupulous care, is almost unhealthy, on the other side there incubators and staff attitude is little attention toward infants.
Cabe destacar que el día de ayer se llevaron a cabo dos sepelios de los menores muertos, en los que la indignación de la gente fue muy grande; piden una investigación exhaustiva para lograr la justicia ante estos actos. Note that yesterday was conducted two funerals of dead children, where the indignation of the people was very great, call for a thorough investigation to bring justice to these acts.
|

October 2nd, 2009, 03:37 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This is very simliar to the following incident in Egypt a few months ago.
http://www.flutrackers.com/forum/sho...d.php?t=113381
Apparently, bad neonatal care can cause a lot of dead infants.
|

October 3rd, 2009, 01:09 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://www.proceso.com.mx/noticias_a...articulo=72831
Experts investigating the death of babies IMSS in Chiapas
ISAíN MANDUJANO ISAíN MANDUJANO
TUXTLA GUTIÉRREZ, Chis., 2 de octubre (apro).- El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) envió a Chiapas 24 médicos especialistas en cuidados neonatales con el propósito de que investiguen las causas que originaron la repentina muerte de cinco bebés en menos de una semana en el Hospital General de Tapachula. Tuxtla Gutierrez, Chiapas., October 2 (approved) .- The Mexican Social Security Institute (IMSS) sent to Chiapas 24 physicians specializing in neonatal care in order to investigate the causes of the sudden death of five babies in less a week in the Hospital General de Tapachula.
Paralelamente, autoridades de Salud del estado enviaron a la Ciudad de México muestras de los bebés que fallecieron para que sean analizadas, y confiaron en que el lunes se tengan ya lo resultados para determinar las causas de los fallecimientos. Similarly, state health officials sent to Mexico City samples of infants who died for analysis, and relied on that Monday and the results are taken to determine the causes of deaths.
En tanto, la senadora María Elena Orante López, durante una visita que realizó al Hospital General, demandó la "reubicación inmediata" de ese centro de salud, ya que se encuentra a un costado de un "río contaminado que se ha desbordado en más de una ocasión". Meanwhile, Sen. Maria Elena Lopez Orans, during a visit to the General Hospital, demanded the "immediate redeployment" of the health center, as it is located next to a "polluted river that has overflowed into more than one occasion.
Como secretaria de la Comisión de Salud del Senado de la República, Orantes López llegó hoy a Tapachula e ingresó a la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales acompañada del delegado estatal del IMSS en Chiapas, Samuel Orrico Torres. As secretary of the Health Committee of the Senate, Orantes Lopez arrived in Tapachula and entered the Neonatal Intensive Care Unit accompanied by a state delegate IMSS in Chiapas, Samuel Orrico Torres.
Después de recorrer otras áreas del hospital, la senadora Orantes López constató el alto riesgo que representa la permanencia de ese nosocomio a un costado del río Coatán, donde desembocan todas las descargas de aguas residuales de decenas de colonias populares de Tapachula. After touring other areas of the hospital, Senator Orantes Lopez found the high risk posed by the continuance of that hospital next to the river Coatán where lead all wastewater discharges of dozens of neighborhoods in Tapachula.
El río Coatán se desbordó los días 3 y 4 de octubre de 2005 e inundó todas las áreas del hospital. The river overflowed Coatán on 3 and 4 October 2005 and flooded all areas of the hospital. En aquella ocasión los enfermos fueron evacuados en sus camillas y otros más salieron caminando cargando sus sueros. At that time the patients were evacuated from their stretchers and others walked out carrying their sera.
Señaló que debido a la solicitud de padres de familia y algunos sectores de la sociedad tapachulteca, estableció contacto directo con el director general del IMSS, Daniel Karam, quién confirmó el envío de una veintena de médicos especialistas e investigadores, quienes intentarán determinar la causa de los decesos. He noted that due to the request of parents and some sectors of society Tapachulteca established direct contact with the general director of the IMSS, Daniel Karam, who confirmed sending a dozen medical specialists and researchers who seek to determine the cause of deaths.
"Cuento con información en distintas vertientes sobre este lamentable caso; sin embargo, esperaremos los dictámenes de los especialistas que, se espera, sean revelados este fin de semana y, principalmente, que se tomen las medidas pertinentes para evitar más muertes de bebés, que aunque nacieron prematuros, son inaceptables estos decesos en cuestión de horas", afirmó. "I have information on various aspects of this unfortunate case, however, await the advice of specialists who will hopefully be revealed this weekend and, mainly, to take appropriate measures to prevent further deaths of babies who although born premature, are unacceptable, these deaths within hours, "he said.
La senadora chiapaneca reveló que el diagnóstico previo de los médicos sobre la probable causa de las muertes de estos pequeños, es la de un "germen sin aislar". Senator Chiapas revealed that the previous diagnosis of doctors on the probable cause of the deaths of these little ones is that of a "germ uninsulated.
Finalmente, anunció que expondrá el caso en el Senado de la República, donde demandará que se reubique este hospital, ya que, a su juicio, mientras siga junto a un río de aguas negras, los riesgos de virus o bacterias que causen daños a la salud seguirán vigentes. Finally he announced that outline the case in the Senate, where demand was relocated to this hospital because, in his opinion, as long as a river of sewage, the risk of viruses or bacteria that cause damage to health remain in force.
|

October 3rd, 2009, 09:44 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
I would hope doctors in that area know not to use river water in a neonatal ward.
http://www.jornada.unam.mx/2009/10/0...ticle=026n3est
Infant death linked to polluted river
Ángeles Mariscal, corresponsal Angeles Mariscal, correspondent
T uxtla Gutiérrez, Chis., 2 de octubre. T uxtla Gutierrez, Chis., 2 October. La cercanía del contaminado río Coatán con el hospital del Instituto Mexicano del Seguro Social en la ciudad de Tapachula, es una de las irregulares condiciones en que opera ese nosocomio, donde esta semana fallecieron cinco recién nacidos, presuntamente a causa de una bacteria aún no identificada. The proximity of the polluted River Hospital Coatán with the Mexican Social Security Institute in the city of Tapachula, is one of the irregular operating conditions in that hospital, where this week Five infants died, allegedly due to a yet unidentified bacteria .
Según la senadora María Elena Orantes López, estas irregularidades fueron constatadas por especialistas que investigan las causas de la muerte de los neonatos. According to Sen. Maria Elena Orantes Lopez, these irregularities were identified by experts investigating the causes of death of newborns. El diagnóstico que dieron los médicos de las probables causas de los decesos de los cinco bebés, es la afectación por una bacteria que aún no se ha podido aislar. The diagnosis given by the physicians of the probable causes of the deaths of five babies, is involvement by a bacterium that has not yet been isolated.
Los infectólogos del IMSS que arribaron al hospital realizan el análisis de los protocolos de salud y las normas oficiales del ramo, por lo que no han dado un dictamen certero y definitivo. The IMSS infectologists arrived at the hospital that performed the analysis of health protocols and standards branch official and therefore have not given a certain and definitive opinion.
Sin embargo, algunas observaciones giran en torno a la cercanía del hospital con el río Coatán, que atraviesa Tapachula, en el que muchos habitantes vierten sus desechos. However, some observations revolve around the proximity of the river Coatán hospital, which crosses Tapachula, where many people dump their waste.
|

October 3rd, 2009, 09:58 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://translate.google.com/translat...%26tbs%3Dqdr:d
sábado, octubre 03, 2009
Mueren cinco niños por bacteria
Five children killed by bacteria
Ángeles Mariscal Angeles Mariscal
Tuxtla Gutiérrez, Chis., 02 de octubre. Tuxtla Gutierrez, Chiapas., October 02. El hospital del IMSS de la ciudad de Tapachula, donde esta semana murieron cinco recién nacidos presuntamente a consecuencia de una bacteria, se encuentra a pocos metros del contaminado río Coatán, mismo que en 2005 inundó por completo el hospital. The IMSS hospital in the city of Tapachula, where this week killed five infants allegedly due to a bacterium, is a few meters from the polluted River Coatán, same as in 2005 flooded the entire hospital. Uno de los otros cuatro infantes contagiados continúa grave. One of the four infected infants remains serious.
De acuerdo a la senadora María Elena Orantes López, esta y otras posibles “irregulares condiciones” en las que opera el hospital, fueron constatadas por el grupo de especialistas que arribó al lugar para investigar las causas de los fallecimientos. According to Sen. Maria Elena Orantes Lopez, this and other possible "improper conditions" in that operates the hospital, were identified by the group of specialists arrived at the scene to investigate the causes of deaths.
El diagnostico previo que dieron los médicos de las probables causas de las muertes de los infantes, es la afectación por una bacteria que aún no se ha podido aislar. The previous diagnosis given by the doctors of the probable causes of deaths of infants, is involvement by a bacterium that has not yet been isolated. El grupo de especialista infectólogos del IMSS que arribaron al hospital, aún realiza el análisis de los protocolos de salud y las normas oficiales del ramo, por lo que no han dado un dictamen certero y definitivo. The group of infectious disease specialist who arrived in the IMSS hospital, still performs the analysis of health protocols and standards branch official and therefore have not given a certain and definitive opinion.
Sin embargo una parte importante de sus observaciones gira en torno a la cercanía del nosocomio con el río Coatán, mismo que atraviesa la ciudad de Tapachula, y en el que un sector importante de la población del lugar vierte sus desechos. But an important part of their comments revolve around the proximity of the river Coatán hospital, even through the city of Tapachula, and in which a significant section of the local population discharges its waste.
El informe también puntualiza que durante las inundaciones de septiembre de 2005, este hospital resultó completamente inundado por el mencionado río, lo que incluso lo inhabilitó durante varios meses. The report also points out that during the floods of September 2005, this hospital was completely inundated by the said river, so even disabled him for several months.
“Es inaceptable que (el nosocomio) esté localizado a un costado de un río contaminado (…) es urgente que sea reubicado porque opera en una zona de alto riesgo”, explicó Orantes López, la secretaria de la Comisión de Salud del Senado de la República. "It is unacceptable that (the hospital) is located next to a polluted river (...) it is urgent to be relocated because it operates at a high risk area," said Orantes Lopez, Secretary of the Senate Health Committee of the Republic.
Según el último reporte de la Secretaría de Salud, aun sigue grave uno de recién nacidos que también fue contagiado por la bacteria. According to the latest report by the Ministry of Health, although still serious one because they too were infected by the bacteria. Otro fue dado de alta, y dos más progresan favorablemente. Another was released, and two more are progressing favorably. Hasta esta noche se mantiene en cinco el número de infantes fallecidos. Until tonight remains at five the number of infant deaths.
|

October 4th, 2009, 10:22 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://www.translate.google.com/tran...istory_state0=
Chiapas: Infant death linked to bird droppings
Ángeles Mariscal, corresponsal Angeles Mariscal, correspondent
T uxtla Gutiérrez, Chis., 3 de octubre. T uxtla Gutierrez, Chis., Oct. 3. Trabajadores que participan en las labores de limpieza y desinfección del hospital del IMSS en Tapachula encontraron un nido de palomas en un ducto roto de aire acondicionando que ventila el área de cuidados intensivos donde fallecieron cinco recién nacidos, y una fuente que pidió el anonimato dijo que los infectólogos y epidemiólogos que investigan las muertes ocurridas entre martes y miércoles pasados creen posible un contagio por la diseminación de partículas del excremento de las aves. Workers involved in the cleaning and disinfection of the IMSS hospital in Tapachula found a nest of pigeons in a broken pipe air conditioning vent intensive care area where Five infants died, and a source who requested anonymity said that the infectious diseases specialists and epidemiologists investigating the deaths last Tuesday and Wednesday they believe possible contagion by the spread of particles from the feces of birds.
|

October 4th, 2009, 10:25 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This would explain the source of the contamination, but we still await the actual etiological agent.
http://www.expresochiapas.com/notici...n-nacidos.html
Possible Cause, pigeon droppings
Ángeles Mariscal l Trabajadores del hospital del IMSS en Tapachula revelaron que localizaron un nido de palomas en el ducto de aire acondicionando que llega a la sala de cuidados intensivos donde esta semana fallecieron cinco recién nacidos. Angeles Mariscal l Workers IMSS hospital in Tapachula revealed that located a nest of pigeons in the air conditioning ducts reaching the intensive care ward where this week Five infants died. Explicaron que se analiza la posible contaminación de la sala por el excremento de las aves. They explained that they discussed the possible contamination of the room by the excrement of birds.
Personal del hospital federal, quienes participan en las labores de limpieza y desinfección, detallaron que al revisar los ductos de aire acondicionado, encontraron que este se encontraba roto en una de sus salidas. Federal hospital staff who participate in the cleaning and disinfection, detailed that you review the air conditioning ducts, they found that this was broken in one of his trips.
Ello permitió que un grupo de palomas entraran a la sección del ducto, y anidaran ahí, lo que trajo como consecuencia que en el lugar hubiera restos de excremento, cuyas partículas saldrían por medio del aire acondicionado al resto del nosocomio, entre este la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales. This allowed a group of pigeons from entering the section of pipe, and nest there, which resulted in the place that had traces of excrement, whose particles would go through the air conditioning the rest of the hospital, between this Unit Neonatal Intensive Care.
Según la fuente –quien pidió el anonimato- los especialistas infectólogos y epidemiólogos que investigan la muerte de los cinco recién nacidos muertos entre el martes y miércoles pasado, analizan la posibilidad de una infección por el excremento de las aves. According to the source, who requested anonymity, infectious disease specialists and epidemiologists investigating the death of five [newborns] between Tuesday and Wednesday, discussed the possibility of infection by bird droppings.
|

October 5th, 2009, 05:31 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
The translator butchered this post, and the article wasn't that well written in Spanish, but the reference to "SEUDONOMA" I believe represents an identification of the bacterium involved: Pseudomonas.
http://translate.google.com/translat...%26tbs%3Dqdr:d
WELCOME
LA OPORTUNIDAD DE CONOCER LA INFORMACION MAS IMPORTANTE DE CHIAPAS CHANCE OF GETTING THE MOST IMPORTANT INFORMATION FOR CHIAPAS
lunes 5 de octubre de 2009 Monday October 5, 2009
negligencia medica en IMSS IMSS medical malpractice in
LA IRRESPONSABILIDAD EN LOS HOSPITALES DEL IMSS NO PUEDE SER CALIFICADO MAS QUE NEGLIGENCIA Y DEBE SER CASTIGADA COMO TAL , PARECE INCREIBLE QUE SU FALTA DE PROFESIONALISMO LES HAYA COSTADO LA VIDA A 5 BEBES EN TAPACHULA. Irresponsibility IMSS HOSPITALS CAN NOT BE MORE QUALIFIED TO NEGLIGENCE AND SHOULD BE PUNISHED AS SUCH, YOUR seems incredible that they have been unprofessional killed 5 Infants in Tapachula.
Y es que en todo quirofano aparece la bacteria conocida como SEUDONOMA, que puede ocasionar severos problemas o hasta la muerte en los pacientes, es por esto que periódicamente se realizan labores para detectarlo y si lo encuentran realizan de inmediato desinfecciones de los quirofanos, sin embargo el alto costo de la desinfección y la falta de capacitacion de algunos especialistas ha ocasionado la muerte de pacientes incluidos los bebes de Tapachula, pero ahora resulta que para que no tengan consecuencias legales los trabajadores encargados de la limpieza en este hospital dicen que : And it appears that in every operating room the bacteria known as SEUDONOMA, which can cause serious problems or death in patients, which is why tasks are performed periodically to detect and if they are immediately fulfilled disinfection of operating rooms, however the high cost of disinfection and the lack of training of selected specialists has caused the deaths of patients included babies of Tapachula, but it turns out to have no legal consequences for workers responsible for cleaning the hospital say that:
encontraron un nido de palomas en un ducto roto de aire acondicionando que ventila el área de cuidados intensivos donde fallecieron cinco recién nacidos, y una fuente que pidió el anonimato dijo que los infectólogos y epidemiólogos que investigan las muertes ocurridas entre martes y miércoles pasados creen posible un contagio por la diseminación de partículas del excremento de las aves, found a nest of pigeons in a broken pipe air conditioning vent intensive care area where Five infants died, and a source who requested anonymity said the infectious diseases specialists and epidemiologists investigating the deaths last Tuesday and Wednesday they believe may contagion by the spread of particles in the feces of birds,
haganme favor, entonces deberan meter a la carcel a la paloma? haganme favor, then must get to jail the dove? O a los encargados de detectar los posibles virus “NOSOCOMIALES” para evitar infecciones? Or to those responsible for detecting potential [hospital-acquired] viruses to avoid infection?
|

October 6th, 2009, 10:50 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://noticias.cuarto-poder.com.mx/...php?ODMxOTY%3D
Tapachula IMSS Hospital at risk
After learning of the tragedy of the deaths of at least six children in Tapachula IMSS, Senator Maria Elena Orantes, in his capacity as Secretary of the Senate Health Committee, said this weekend in Tapachula, which will investigate background death of newborns, to dispel any doubts as to whether or not bacteria or virus within the hospital premises where the unfortunate events happened. It is expected that between Tuesday and Wednesday, are disclosed without the results of investigations into the incident which caused the death of these infants.
"It's troubling death of children and need to know thoroughly the reason of these situations occurred in children and also keeping others more serious." He said the lawmaker.
But the vital point is that it also recognized that the IMSS hospital in Tapachula is located in a geographical area of great risk, because it is near the river Coates, who in 2005 had deteriorated plant to get the dirty water to their hospital settings. The lawmaker warned that relocation is necessary.
The truth is that there is already an official statement for relocation and a pledge of 500 million pesos, but something is happening and national authorities have remained silent about this situation where the danger remains latent because apart from it was found technically that there is impairment in IMSS facilities in Tapachula, since 2005, it appears that the money was gone and nobody knows anything. How do they see?.
PD: Very unfortunate that the young federal legislator Roberto Albores Gleason, continue to lose the head with his arrogance and his classic rezongonerìa. It's very public his nasty disposition, and thus did not reach safe haven in a political career. A little humility and things will be different. Moreover many Alboreas have agreed that this young politician is a grumbler. So things.
|

October 6th, 2009, 10:54 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Consider the entire article bolded.
http://elorbe.com/portada/negligenci...-del-imss.html
IMSS Medical Malpractice
Date: 6 October 2009 Archive at: Home.
* Mothers of the babies died complain to Medical Arbitration.
* They ask for punishment for the Personnel of the Board of Neonatology .-
IMSS Medical Malpractice
Tapachula, Chiapas. 05 October .- With grave grief, parents of 3 infants who died between 27 and 28 September in the nursery of the Mexican Social Security Institute (IMSS), reported on Monday before the State Commission Conciliation and Arbitration Medical Chiapas and the Department of Medical Services and Complaints to the rightful owner of the Institute itself, the unfortunate death of the 5 infants, were mainly due to medical negligence on the part of staff in this room and the very poor measures hygiene that are practiced there.
Parents of baby Jesus Canseco Jose Figueroa, Axel Odete Jesus Diaz Molina and Ortiz Espinoza, who died on Sunday 27 at 14:45 and then at 15:00 hours on Monday 28 at 07:00 am,
Parents of babies who died presented their demand.
respectively, due to a germ uninsulated, which parents say was the cause of the deaths of their children also were not treated with promptness and responsibility more the case.
Renata Canseco, Jose Jesus boy's mother says that the medical diagnosis of death issued by the staff of IMSS was "disseminated intravascular coagulation, and isolated germ sepcis without severe perinatal asphyxia," and that despite the declarations of the delegate of the Institute Samuel Orrico Torres, who said, ensures that the deaths were due to the consequences of prematurity said "we are certain that the deaths of our babies were negligent of their handlers, not well attended but not reported in time the presence of
Death records agree on the diagnosis.
germ if they had not been able to avoid more deaths. "
Also, Maria Isabel Molina, who was the second mother to lose her newborn Axel de Jesus, said the care they received was very poor and not made on time the isolation of the germ or virus that attacked the young, while who reported that her baby was born premature and with 9 months old, so it is said that the deaths impnsable obey only the risks of prematurity.
She mentioned that her little son was born on September 20 presented a slight complication for which he was admitted to the neonatology area and said "my baby was developing well, he was not premature but it took a bit to get him out, therefore presented a complication But everything was normal until Sunday 27 tell me that was very serious and without further told me that he died saying he had been for disseminated intravascular coagulation and without germ sepcis isolated ", he said.
Moreover, the girl's mother Odete Ortiz Espinoza, who died on Monday 28 at 7 am, said the treatment he gave the case was bad, as it ensured that if he had been treating the virus which had been submitted and that was causing the deaths, the situation had been complicated, he said.
And is that true of the three mothers of dead children, hygiene conditions are not suitable since they ensure care staff are lacking in sanitation, " the nurses they spend on the phone, entering and leaving every few minutes, guards are put to the isolation room that is supposed to have children and do not cover, that might cause bacteria slinks "he said.
They said that last Friday staff were quoted by the IMSS delegation and received by the state delegate who just give their condolences and to inform them that the death of infants was due to causes of prematurity risk, besides that indicated no were given other indications as to whether he was going to continue investigating the real cause of the deaths.
In response, the mothers went to file a formal complaint to the authorities mentioned above to seek sanction to the medical and nursing staff, as well as to inform the public of the apparent negligence case in which 6 died newborns cause they said they are willing to explore and display to punish those responsible and prevent these deaths go unpunished and that if necessary, shall lend a criminal complaint before the Office of the Attorney General's Office. (THE ORB / Dorian Scott Vazquez) .
|

October 6th, 2009, 10:58 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://translate.google.com/translat...%26tbs%3Dqdr:d
Mothers claim to Social Security
Renata Canseco Figueroa mamá de otro recién nacido que murió en el IMSS. Canseco Renata Figueroa another infant's mother who died in the IMSS. Foto: Diario del Sur. Photo: Diario del Sur.
El IMSS no explica causas del fallecimiento de recién nacidos IMSS does not explain the cause of death of newborn
Diario del Sur Diario del Sur
6 de octubre de 2009 October 6, 2009
César Solís Cesar Solis
* Exigen a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico de Chiapas, que el caso no quede impune * Requires the State Board of Conciliation and Arbitration Medical Chiapas, the case will not go unpunished
* Al parecer un virus o germen estuvo presente en el área de cuidados intensivos donde estaban los bebés * Apparently a virus or germ was present in the intensive care area where they were babies
Tapachula Chiapas.- A más de una semana de la muerte de los recién nacidos en el hospital del IMSS, madres de familia acudieron a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico de Chiapas, para solicitar que este caso no quede impune como han quedado otros por posibles negligencias médicas. Tapachula Chiapas .- Not later than one week of death of newborns in the hospital of the IMSS, mothers came to the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical Chiapas, to request that this case does not go unpunished as have been other for possible medical negligence.
Las desconsoladas madres de familia María Isabel Molina, Yadira Grisel Juárez, Lenis Fabiola Espinoza y Renata Canseco, solicitaron a la delegación de la Comisión y Arbitraje Médico que se investigue a fondo el deceso de sus hijos y que no se solape a ningún funcionario. The bereaved mothers María Isabel Molina, Grisel Yadira Juarez Lenis Renata Fabiola Espinoza and Canseco, asked the delegation of the Medical Arbitration Commission and to investigate thoroughly the death of their children and that does not overlap any officials.
Mencionaron que luego de presentar su denuncia, en la dependencia les respondieron que podrían llegar a un arreglo con el IMSS motivo por el cual las mamás de los menores fallecidos aseguraron que lo único que exigen es la destitución de los inculpados. They said that after presenting their complaint in the agency responded that they could reach an agreement with IMSS why mothers of children who died claimed that the only thing required is the dismissal of the defendants.
"Estamos viendo que se nos haga justicia respecto a la muerte de nuestros hijos, porque hace 15 días ya se había presentado un caso similar y lo manejaron bajo el agua", afirmó María Isabel Molina. "We're seeing that we do justice for the deaths of our children, because 15 days ago and had filed a similar case and handled under water," said Maria Isabel Molina.
Indicaron que días antes se presentó una situación similar por una "sepsis" (síndrome de respuesta inflamatoria sistémica [SRIS] provocado por una infección grave, que se desarrolla como respuesta a microbios en la sangre, orina, pulmón, piel u otros tejidos), germen o virus que al parecer no fue erradicado en su totalidad del área de cuidados intensivos y causó el deceso de otros bebés. They said that days before there was a similar situation a "sepsis (systemic inflammatory response syndrome [SIRS] caused by a severe infection that develops in response to microbes in the blood, urine, lung, skin or other tissues), germ or virus that apparently was not fully eradicated the intensive care area and caused the deaths of other babies.
Ante esta situación que consternó a la ciudad de Tapachula, la respuesta del delegado del IMSS en Chiapas, Samuel Orrico fue dar el pésame a las desconsoladas madres y decir que la muerte se originó por una infección vaginal que ellas presentaban. Faced with this situation that shocked the city of Tapachula, the response of the IMSS delegation in Chiapas, Samuel Orrico was offer condolences to the bereaved mothers and say that death was caused by a vaginal infection that they pose.
Pero las inconformes, dejaron claro que los partos fueron mediante cesárea y nada tenía qué ver que los infantes se contagiaran de la supuesta infección vaginal. But the protesters, made clear that all deliveries were by Caesarean section and had nothing to do that infants were infected by the alleged vaginal infection.
"Solicitamos a las autoridades que se nos haga justicia y que no vayan a dar carpetazo a este asunto, como lo han hecho con muchas anomalías y casos de negligencia médica que suelen pasar", enfatizaron. "We request the authorities to do justice to us and not going to shelve this issue, as they have done with many abnormalities and medical malpractice cases tend to happen," he stressed.
"El viernes se nos convocó para dialogar con el delegado y venimos prácticamente sólo para que nos diera el pésame y corroborar lo que decía en cada una de las actas de defunción y no hubo absolutamente nada más que eso, el pésame por parte de ellos", dijo Renata Canseco Figueroa, otra de las madres de los menores fallecidos. "On Friday we called for talks with the deputy and come almost exclusively to give us their condolences and corroborate what he said in each of the acts of death and there was absolutely nothing more than that, the sympathy from them" said Renata Figueroa Canseco, one of the mothers of dead children.
La madre recalcó que aceptaron las condolencias del médico por educación, pero lo que no aceptan es que los doctores que estuvieron el día del fallecimiento de sus hijos no hicieran nada o no lo hicieran a tiempo, porque fue hasta que ellas como madres se dieron cuenta del estado de sus hijos al entrar a alimentarlos, que los galenos comenzaron a moverse, ya que éstos ni siquiera se habían percatado del estado de los bebés. The mother stressed that accepted the condolences of the doctor by training, but do not accept is that doctors who were on the death of his sons did nothing or failed to do so in time, because it was up to them as mothers realized the status of their children to go to feed them, the doctors began to move, because they had not even noticed the condition of the babies.
"Mi bebé ya estaba con los labios morados y su color de piel era amarillo; fue hasta que yo le dije al doctor de su situación que éste se paró y lo revisó, porque ni siquiera se había percatado de él; nunca hicieron una ronda para checarlos cuando se supone que están en un cuidado intensivo", dijo indignada la madre. " My baby was with her lips purple and his skin color was yellow until I was told the doctor of their situation that he stopped and checked him, because he had not even noticed it, never made a round check them out when they are supposed to be in intensive care, "the mother said indignantly.
José Antonio Cortes y Quevedo Barrientos, delegado regional de la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, dijo que la comisión trabaja para orientar a los usuarios como en el caso de ellos que tuvieron la pérdida de sus seres queridos; ya la comisión verá cuál es la instancia requerida para solucionar el asunto. Jose Antonio Cortes y Quevedo Barrientos, regional delegate of the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, said the commission works to guide users as in the case of them who had lost loved ones, and the committee will see what instance required to settle the matter.
"La comisión interviene por vía administrativa y por la vía penal la Fiscalía o la Procuraduría, en el caso de que se lleve a cabo la demanda, aquí lo que hacemos es atender la denuncia", dijo. "The commission acts by administrative and criminal proceedings by the Prosecutor or the Attorney General, in the event that takes place in demand, what we do here is to address the complaint," he said.
Destacó que el alcance de la comisión es sólo administrativa; lo que se puede ver son las sanciones y los pagos por daños; las suspensiones e inhabilitaciones, quedan a cargo del propio Instituto", dijo. He stressed that the scope of the commission is administrative only, so you can see are the penalties and payments for damages, the suspensions and disqualifications, are borne by the Institute itself, "he said.
Ante la situación los padres de los menores recalcaron que procederán en forma penal en contra del IMSS y de todos los médicos que resulten responsables por este caso, además de exigir los resultados de los supuestos análisis mandados a hacer por parte del Instituto. Given the situation the parents of minors in emphasized that the criminal proceed against the IMSS and all doctors who are found responsible for this case, and require the analysis results sent to the assumptions made by the Institute.
Por último las mamás de los bebés fallecidos, reiteraron la solicitud de que en verdad se investigue a fondo este caso y que se destituya del cargo al delegado del IMSS, director y subdirector de la clínica, por complicidad en la muerte de los infantes. Finally mothers of infant deaths, reiterated the request that really is fully investigated this case and for the removal from office of the delegate of the IMSS, and deputy director of the clinic, for complicity in the death of infants.
|

October 6th, 2009, 11:19 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
The red text above provides a third possible source for the bactria - besides the floodwater and the pigeon excrement - a previous baby could have had it. But to me that passes the buck - where did the previous baby get it? He couldn't have brought it in to the hospital - he was born in the hospital. (This is a neonatal ICU - all the patients would be newborns).
|

October 6th, 2009, 11:21 AM
|
|
Senior User
|
|
Join Date: Jan 2009
Location: Rochester, NY
Posts: 899
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Quote:
Originally Posted by alert
The red text above provides a third possible source for the bactria - besides the floodwater and the pigeon excrement - a previous baby could have had it. But to me that passes the buck - where did the previous baby get it? He couldn't have brought it in to the hospital - he was born in the hospital. (This is a neonatal ICU - all the patients would be newborns).
|
The only onther thing that I could think of would be that one of the mother's had some sort of infection and then passed it on to her child.
|

October 6th, 2009, 11:35 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Quote:
Originally Posted by Rwilmer
The only onther thing that I could think of would be that one of the mother's had some sort of infection and then passed it on to her child.
|
I think it is clear that this cause is going to be some sort of common bacteria (staph, strep, etc.) that doesn't produce much illness in healthy adults, but would make a premature infant extremely ill.
|

October 7th, 2009, 10:19 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
http://noticias.cuarto-poder.com.mx/...php?ODMzMDE%3D
Mothers reported their children's death
El pesar, la tristeza y el sufrimiento de las madres de los recién nacidos que fallecieron la semana pasada, en Tapachula en el hospital del IMSS, hoy se transformó en coraje, ira y clamor de justicia para evitar que el caso quede impune alegando que hubo negligencia y omisiones médicas. Grief, sadness and suffering of mothers of newborns who died last week in the hospital in Tapachula IMSS, today turned into anger, anger and clamor for justice to prevent the case arguing that there remain unpunished medical negligence and omissions. Este lunes al menos tres madres se presentaron a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, para solicitar que se haga justicia en el caso de sus hijos muertos. On Monday at least three mothers were submitted to the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, requesting that justice is done in the case of their dead children. Las madres piden que se haga una investigación a fondo y que además se investigue las pésimas medidas de higiene que ahí se practican. Mothers were asked to make a thorough investigation and that further investigation into the appalling hygiene measures practiced there.
Yadira Grisel Juárez, María Isabel Molina, Renata Canseco y Lenis Fabiola Espinosa, madres de los niños muertos con lagrimas en los ojos, simplemente lo que exigieron fue justicia, y más justicia, porque después que presentaron su denuncia en las oficinas de Conciliación y Arbitraje Médico, ya les estaban proponiendo que se llegara a un acuerdo con el IMSS, sin embargo lo que manifiestan es que para evitar que sigan ocurriendo más fallecimientos, se le de una asepsia general al hospital porque consideran que las condiciones de higiene no son las apropiadas. Yadira Juarez Grisel, Maria Isabel Molina, Renata Fabiola Canseco and Lenis Espinosa, mothers of dead children with tears in his eyes, just what was demanded justice, and more justice, because after its complaint filed in the offices of Conciliation and Arbitration doctor because they were proposing to reach agreement with IMSS, but what they reveal is that to prevent more deaths continue to occur, it is a general asepsis to hospital because they feel that the hygiene conditions are not appropriate .
Inclusive señalaron que ya antes había ocurrido un deceso de otro infante, pero que se manejo bajo el agua, según dijeron. Even noted that even before there had been a death of another infant, but [they kept it under wraps], they said. Sin embargo más allá de este episodio deplorable, lo que se debe de analizar es justamente las condiciones higiénicas que tiene el hospital, porque sería desastroso, que mañana o pasado ocurriera situaciones dolorosas con la muerte de otros bebes, aunque el valor de la justicia tampoco hay que echarlo al cesto de la basura. But beyond this regrettable episode, which is due to discuss hygiene is just having the hospital, because it would be disastrous to happen tomorrow or painful situations with the deaths of other babies, although the value of justice nor have to throw it into the wastebasket. Ya no solamente se trata de varias familias que sufren la pena de haber perdido un hijo, sino que la preocupación es de toda la sociedad. No longer just a matter of several families who suffer the pain of having lost a child, but the concern is the whole society.
Habrá que estar atento con la actuación de la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, para ver hasta donde llegan sus investigaciones, y ver si hubo negligencia médica, porque los padres de familia ya dijeron que si es posible sus denuncias la harán ante la Procuraduría General de la República (PGR). There will be attentive to the actions of the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, to see how far his investigations, and see if there was medical malpractice, because the parents and said that if possible they will make their complaints with the Attorney General of the Republic (PGR).
Lamentablemente es un hecho que lastima, por eso y por mucho más el IMSS nacional, tendrá que meter mucho de su parte para evitar que hechos deplorables que atentan contra la vida humana sucedan, además ya lo dijimos, es un hospital que ya sufrió un deterioro físico afectado por el huracán Stan, pero lo que más desajusta la realidad es que ya existía una promesa de un proyecto y un presupuesto, para la construcción de otro hospital, que ahora no se sabe a donde están. Unfortunately it is a fact that hurts, so much more and the IMSS national, will have to put much of his party to avoid deplorable acts that violate human life happen, plus we've said, is a hospital that already deteriorated physically affected by Hurricane Stan, but what most disrupts the reality is that there was already a promise of a project and a budget for the construction of another hospital, now do not know where they are. Definitivamente alguien esta escondiendo este presupuesto federal. Definitely someone is hiding the federal budget.
|

October 8th, 2009, 09:44 AM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This baby died two hours after birth, so it is unlikely the result of any disease. This hospital keeps sounding worse and worse - incompetant doctors, bird excrement, contaminated river water, etc. I wonder if someone is intentionally murdering these poor babies.
http://elorbe.com/portada/muere-otro...ia-medica.html
Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
Fecha: 7 Octubre 2009 Archivo en: Portada . Date: 7 October 2009 Archive at: home.
Muere Otro Bebé en el IMSS por Negligencia Médica Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
Huixtla, Chiapas, 6 de octubre.- “Entre 7 médicos y especialistas del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), por negligencia médica, a las dos horas de nacida matan a una bebé y sobre ese delito incurren en fallas administrativas al expedir 2 certificados de defunción con distintas causas del deceso y además pretendieron ocultar los nombres de los galenos, así como agravan su irresponsabilidad al no dar vista al Ministerio Público”, dijo el desafortunado padre de una bebé fallecida en el IMSS el día de ayer, Carlos Alberto Rodas Urbina. Huixtla, Chiapas, October 6 .- "Between 7 doctors and specialists from the Mexican Social Security Institute (IMSS), medical malpractice, after two hours of killing a baby born on that offense and incur administrative failures by issuing 2 death certificates with different causes of death and also attempted to conceal the names of physicians and exacerbate their irresponsibility by not giving the Prosecutor's Office, "the unfortunate father of a baby who died in yesterday IMSS, Carlos Alberto Rhodes Urbina.
“Los involucrados en esta muerte son el pediatra Conrado de Jesús Pholenz Esquinca, los médicos Marcelino Damesio, Francisco Sarabia Yong, Jacobo García Gallegos, Jesús Zárate, el internista Norberto García López e incluso el director Abel Castellanos Toledo, quienes expidieron un certificado de defunción afirmando que la niña nació muerta y otro que en el que decían que a las dos horas de nacida murió por asfixia neonatal severa no recuperada y sufrimiento fetal agudo”, indicó. " Those involved in this death are the pediatrician Conrado de Jesus Pholenz Esquinca, doctors Damesio Marcelino Francis Sarabia Yong, Jacobo García Gallegos, Jesus Zarate, Norberto Garcia-Lopez internist and even the director Abel Castellanos Toledo, who issued a death certificate stating that the child was stillborn and another in which they said that at two hours old died of severe neonatal asphyxia unrecovered and acute fetal distress, "he said.
Rodas Urbina, explicó, “a mi esposa Verónica Gutiérrez Damián, al sentir los fuertes dolores de parto, como derechohabiente del IMSS a las 13:30 horas del 2 de octubre la llevamos a urgencias de la clínica-hopistal que está a 4 cuadras de mi casa, donde los médicos que la recibieron primero decían que no había cama y pese a los ruegos de mi esposa de que la bebé ya estaba saliendo, le señalaron que le faltaba mucho para dar a luz y la sentaron en una silla de ruedas a esperar”. Urbina Rhodes said, "my wife Veronica Gutierrez Damian, to feel the great pain of childbirth as of IMSS at 13:30 pm on 2 October the emergency we hopistal the clinic which is 4 blocks from my house, where were the doctors who first said that there was no bed and despite the pleas of my wife that the baby was coming, he said that was far from giving birth and sat in a wheelchair wait. "
Añadió, “después, otros médicos llevaron a mi esposa a una cama y le hicieron el tacto, los médicos -incluido el director- nuevamente afirmaron que le faltaba para el parto y le dijeron que se bajara sola de la cama y se volviera a sentar en la silla, donde con el esfuerzo le arreciaron los dolores de parto y le gritó a los médicos que hicieran algo y entonces fue que la llevaron a realizarle una tomografía; luego le hicieron nuevamente el tacto y en eso estaban cuando empezaron los trabajos”. He added, "then other doctors took my wife to a bed and made him feel, doctors-including the director-again stated that he needed for the birth and told to get off one of the bed and lay back in the chair, which grew worse with exertion and labor pains doctors yelled at them to do something and then it was that led her to perform a CT, then made her touch again and that was when work began.
Muere Otro Bebé en el IMSS por Negligencia Médica Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
“El médico empezó a pedir apoyo a otros doctores porque él no sabía que hacer ante mi bebé que ya venía y allí fue que llegó el director, éste dijo que como el quirófano estaba ocupado que mientras se le hiciera un ultrasonido y entonces se ponen a buscar al responsable de hacer el ultrasonido pero no lo localizan, de nueva cuenta los médicos le dicen a mi esposa que se siente en la silla de ruedas para llevarla al ultrasonido y ella les grita que no porque ya iba a nacer el bebé, y los doctores solo le dicen que no se acobarde”, declaró. " The doctor began to ask for support to other doctors because he does not know what to do before my baby was coming and that was reached by the director, said as he was busy operating room while he did an ultrasound and then put responsible for the ultrasound to locate it but, again doctors tell my wife to sit in a wheelchair to take her to the ultrasound and she yells at them not because the baby would be born, and the Doctors just tell her to not be afraid, "he said.
“Luego la obligan a sentarse y la llevan al área de ultrasonido, donde le dicen que ella sola se suba a la cama y al empezar a checar con el aparato, no sabían ni cómo manejarlo porque no era su especialidad. "Then she is forced to sit and take it to the ultrasound area, saying that you alone climb into bed and begin to check with the device, they did not know how to handle it because it was not his specialty. Después llegó el cirujano y les dijo que checaran los latidos del corazón del bebé y regresó al quirófano. After the surgeon came and told them they will check the baby's heartbeat and returned to the operating room. Al bajarla de la cama ella dijo “ya no aguanto, ya viene mi hija”, y fue que los médicos se dieron cuenta que la bebé tenía afuera sus pies; nació a las 14 horas”, indicó. When lowered to the bed she said "I can not stand, here comes my daughter, and was that the doctors realized the baby was outside her feet, she was born at 14 hours," he said.
“Durante el parto, llegó el doctor Castellanos y pide tijeras para cortar el cordón umbilical, pero no tenían equipo quirúrgico, de curación ni ropa, y por eso perdieron mucho tiempo. "During labor, the doctor arrived and asked Castellanos scissors to cut the umbilical cord, but had no surgical team, cure or clothing, so much time lost. Hasta que llevaron las pinzas cortaron el cordón y llevaron a mi bebé a la sala de expulsión y allí fue que el doctor Castellanos le dijo a otro doctor que le diera respiración de boca a boca a mi niña y éste se negó por asco, lo único que hizo fue presionar su pecho para reanimar su corazón”, dijo. Until they took the pliers cut the cord and took my baby to the delivery room and there was that Dr. Castellanos said to another doctor to give him mouth-to mouth to my child and he refused to disgust, the only he did was to press his chest to revive his heart, "he said.
“Después de todo lo que pasó, salieron los médicos y declaran a mi suegra que la bebé había nacido muerta y más tarde nuevamente salen a decir que no le daban muchas esperanzas pero que la niña estaba viva pero muy delicada. " After everything that happened, the doctors came out and declared to my mother that the baby was stillborn and then again come forward to say they did not give much hope but that she was alive but very delicate. Desde ahí se empezaron a contradecir los doctores del IMSS. From there he began to contradict IMSS doctors. Ya hasta las 16 horas, dos horas después del nacimiento, salieron a declarar muerta a mi bebé”, señaló. Already up to 16 hours, two hours after birth, came to declare my baby dead, "he said.
“Posteriormente, un servidor, llegué al Seguro a preguntar por el estado de mi hija y nadie me quería dar información, solo decían que era un parto muy delicado y que no podían darme datos hasta que estuvieran seguros de todo y mi suegra le preguntó a otro médico y éste dijo “su hija no sé si está viva y si es niño o niña, no sé nada. "Subsequently, a server, I got to the insurance to ask about the status of my daughter and nobody wanted to give information, saying only that it was a very delicate delivery and could not give me that information until they were sure of everything and my mother asked another doctor and he said "I do not know if her daughter is alive and for a boy or girl, I know nothing. Yo sé que ya nació pero no sé como está”. I know it was born but I know as is. " Minutos más tarde salieron a decirme que mi hija había muerto y que yo hablara a la funeraria”, dijo. Minutes later came to tell me my daughter had died and I spoke at the funeral home, "he said.
“Después llegó el director Castellanos y él mismo me dijo: “Mira compa este es un problema que nos pasó ahorita y nunca lo habíamos experimentado como médicos, al momento todo mi personal estuvo y está un poco confuso”, a lo que le comenté que si en esa confusión fue la pérdida de mi hija y el afirmó que sí que por eso fue la asfixia. "Then came the director Castellanos and he told me, 'Look this is a problem compared happened to us right now and never had experienced as physicians, when all my staff was and is a little confusing," what I told her that if this confusion was the loss of my daughter and said that was why it was choking. Yo le reiteré que fue provocada porque no la asistieron como debían de hacerlo, pues aunque habían unos especialistas faltaban otros”, afirmó. I reiterated that it was caused because I did not attend as they ought to do, because although they were missing some other specialists, "he said.
“Luego el director me dijo: “Bueno, cómo quieres que declaremos a tu hija, que nació muerta o que se murió a las dos horas de nacida”. "Then the director said," Well, how would you like us to register your daughter, who was stillborn or who died within two hours old. Yo le dije, a mí hágame las cosas como deben de ser. I said, I do me things as they should be. Contestó Castellanos: “Es que si la declaramos que murió después de nacida tendremos muchos problemas legales”, y entonces fue que le dije que a mi no me interesaba, que hiciera los papeles como son para que yo haga lo que tenga que hacer”, dijo. Castellanos replied: " It is declared that if he died after birth will have many legal problems, and then finally told him that I was not interested, to make the papers as they are for me to do what you have to do," said.
“Finalmente me entregó a mi bebé a eso de las 10 de la noche, la llevé a mi casa y después me sorprendió que a las once de la noche se presentó el doctor Zárate, en una ambulancia y con una constancia de alumbramiento y me dice: “Vengo a tomarle la huellita a su hija porque el pediatra se fue, solo dejó la receta y no dejó ninguna documentación para ella, no hizo la constancia de alumbramiento, eso es lo que traigo y la voy hacer ahorita”", subrayó. "Finally I gave my baby at about 10 pm, I took her home and then I was surprised at eleven in the evening presented by Dr. Zarate, in an ambulance and a birth record and tell me "I come to take her huellita her daughter because the doctor was gone, leaving only the recipe and left no documentation for it, did the birth record, that's what I have and I do right now" he said.
“Al otro día, el sábado, que recogí copias del IMSS, me fui al Registro Civil del Estado y mostré los papeles y ahí me dijeron que esto no procedía, “cómo que nació muerte si aquí dice muerte por asfixia”. "The next day, Saturday, I picked up copies of the IMSS, I went to the registry office of the State and showed the papers and then told me that this was not appropriate," how he was born here says death if death by [asphyxiation] ". Por eso regresé al IMSS y le dije que no me recibieron los papeles en el Registro Civil porque habían contradicciones, dos actas con causas distintas de muerte y allí me reclamó él [el doctor Castellanos] que me había entregado una acta de defunción y me preguntó que quién me había entregado el otro papel o constancia de alumbramiento, y le dije que fue Zárate, de lo cual se molestó mucho”. So I returned to the IMSS and told him that I received the papers in the civil registry because they had contradictions, two records with different causes of death and there I called him [Dr. Castellanos] had given me a death certificate and asked to whom I had delivered the paper or other record of birth, and told him that was Zarate, which became very upset. "
“Después, el lunes 6, me presento al Registro Civil para que me dieran el acta de defunción de la niña -que ya habíamos enterrado el sábado por la tarde-, y la Oficial del Registro me indicó que no procedía, incluso habló a Tuxtla Gutiérrez porque había negligencia médica. "Then, on Monday 6, I come to the register office to give me the death certificate of the girl we had buried Saturday afternoon, and the Registration Officer told me that it was unnecessary, even talked to Tuxtla Gutierrez because there was medical negligence. Por lo que me dijo que tenía que ir al Ministerio Público y me dijeron que antes debía ir con el director del IMSS para que me compusiera los papeles y allí fue que me quita un acta, pero antes le saqué copias y las tengo en mi poder”, dijo. As I said I had to go to the Public Ministry and was told that before he must go to the IMSS director to compose my papers and there was that I remove a record, but before I pulled back and in my possession "he said.
Indicó, “el ginecólogo, pediatra y todos los médicos que habían atendido durante el proceso de gestación a mi esposa Verónica, sabían perfectamente el estado atravesado en que venía mi niña, que estaba bien de salud, así como que mi mujer estaba baja en plaquetas, asimismo sabían que ya ha tenido 2 hijos por la vía natural”. He said, "the gynecologist, pediatrician and all the doctors who had treated during the gestation process to my wife Veronica, they knew perfectly crossed the state in which it was my child who was healthy and that my wife was low on platelets also knew they already had 2 children by natural means. "
“En este caso veo que por negligencia mataron a mi bebé en el IMSS, por eso pido justicia a las autoridades correspondientes y por lo pronto ya pedí la intervención de la organización de derechos humanos Una Mano Amiga y al coordinador jurídico de esta, Jesús Castillo Loarca, quien procedió a elaborar la querella para presentarla y darle seguimiento en el deslinde de responsabilidades y se sancione a los responsables conforme a la ley”, concluyó Rodas Urbina. " In this case I see that negligently killed my baby in the IMSS, so I ask for justice from the authorities and asked for the time and the intervention of the human rights organization a helping hand and the legal coordinator of this, Jesus Castillo Loarca, who proceeded to prepare the complaint for presentation and follow up on the demarcation of responsibilities and punish those responsible according to law, "concluded Rhodes Urbina. (EL ORBE/Alberto de la Cruz Aguilar) (THE ORB / Alberto de la Cruz Aguilar)
|

October 8th, 2009, 05:54 PM
|
|
Resident
|
|
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
This is a hospital acquired bacteremia outbreak, probably due to extrinsic intravenous fluid contamination.
Such outbreaks occur when Klebsiellae tribe bacteria (Klebsiella, Enterobacter, Serratia) contaminate glucose containing IV fluids as in Third World hospitals inadequate handling is a common practice. These outbreaks are frequent and only a few hit the media as parents gather and protest. An endemic IV fluids contamination is known and just a few professionals are aware of this. No mystery lies within... Please do not blame the babies, their mothers, the pigeons, the lack of infrastructure, the climate or the foreigners.
|

October 8th, 2009, 06:11 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Thank you for the information. I had the feeling that this was common in some parts of the world, given that this had happened in that area in 2002-03, and that we had a thread indicating the same thing happened in Egypt. It is nice to have a source here who knows exactly how this occurs (and more importantly how to prevent it).
Your list of things that people blamed is pretty thorough, but I would like to add to it the IMSS staff, and the river water.
Welcome to FT!
Is it possible that this last death is related to this kind of infection? Or is this just an unrelated stillbirth? Two hours from birth to death is extremely fast...
|

October 8th, 2009, 07:19 PM
|
|
Resident
|
|
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Pediatricians in Mexico prescribe admixtures of intravenous solutions...handling poses high risks while aseptic techniques and safety hoods are not used. If a previously used and contaminated solution is used to prepare fluids or dilute medication...bacteremia and shock occur immediately.
Have you read about contaminated propofol related deaths ?.. Those where adults that died in a matter of hours !
Last edited by juangarrison; October 8th, 2009 at 07:20 PM.
Reason: typo
|

October 8th, 2009, 07:30 PM
|
|
Senior Moderator
|
|
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,727
|
|
Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?
Thank you for that information. I think we now have the answer on this one.
FT can always use all the experts it can get. Welcome aboard.
|
 |
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
|
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is On
|
|
|
Disclaimers:
The reader is responsible for discerning the validity, factuality or implications of information posted here, be it fictional or based on real events. Moderators on this forum make every effort to review the material posted on this site however, it is not realistically possible for our staff to manually review each post.
The content of posts on this site, including but not limited to links to other web sites, are the expressed opinion of the original authors or posters and are not endorsed by, or representative of the opinions of, the owners or administration of this website. The posts on this website are the opinion of the specific author or poster and should not be construed as statements of advice or factual information.
Not all posts on this website are intended as truthful or factual assertion by their authors. NO posts on this website should be considered factual information on face value alone. Users are encouraged to USE DISCERNMENT and do their own follow up research while reading and posting on this website. FluTrackers.com Inc. reserves the right to make changes to, corrections and/or remove entirely at any time posts made on this website without notice. In addition, FluTrackers.com Inc. disclaims any and all liability for damages incurred directly or indirectly as a result of a post on this website.
This site is provided "as is" without warranty of any kind, either expressed or implied. You should not assume that this site is error-free or that it will be suitable for the particular purpose which you have in mind when using it. In no event shall FluTrackers.com Inc. be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, including, without limitation, those resulting from loss of use, data or profits, whether or not advised of the possibility of damage, and on any theory of liability, arising out of or in connection with the use or performance of this site or other documents which are referenced by or linked to this site.
Finally, FluTrackers.com Inc. reserves the right to delete, correct, or make changes to any post on this website without notice at any time for any reason.
Fair Use Notice:
This site may contain copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. Users may make such material available in an effort to advance awareness and understanding of issues relating to public health, civil rights, economics, individual rights, international affairs, liberty, science & technology, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C.Section 107, the material on this site is distributed to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.
In accordance with industry accepted best practices we ask that users limit their copy / paste of copyrighted material to the relevant portions of the article you wish to discuss and no more than 1 paragraph, and in no case more than 50% of the source material provide a link back to the original article and provide your original comments / criticism in your post with the article. Please remember you are responsible for what you post on the internet and you could be sued by the original copyright holder if you do not honor these rules.
If you are a legal copyright holder or a designated agent for such and you believe a post on this website falls outside the boundaries of "Fair Use" and legitimately infringes on yours or your clients copyright
we may be contacted concerning copyright matters at:
FluTrackers.com Inc.
c/o Sharon Sanders
1676 Hibiscus Avenue
Winter Park, Florida 32789
Phone: 407-745-1513
E-Mail: flutrackers@earthlink.net
In accordance with section 512 of the U.S. Copyright Act our contact information has been registered with the United States Copyright Office. "Safe Harbor" noticing procedures as outlined in the DMCA apply to this website concerning all 3rd party posts published herein.
If notice is given of an alleged copyright violation we will act expeditiously to remove or disable access to the material(s) in question.
All 3rd party material posted on this website is the copyright of the respective owners / authors. FluTrackers.com Inc. makes no claim of copyright on such material.
For more information please visit:
http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml
Please be aware any communications sent complaining about a post on this website may be posted publicly at the discretion of the administration.
FluTrackers Does Not Provide Any Medical Advice:
FluTrackers, Inc. does not provide medical advice. Information on this web site is collected from various internet resources, and the FluTrackers board of directors makes no warranty to the safety, efficacy, correctness or completeness of the information posted on this site by any author or poster.
The information collated here is for instructional and/or discussion purposes only and is NOT intended to diagnose or treat any disease, illness, or other medical condition. Every individual reader or poster should seek advice from their personal physician/healthcare practitioner before considering or using any interventions that are discussed on this website.
By continuing to access this website you agree to consult your personal physican before using any interventions posted on this website, and you agree to hold harmless FluTrackers.com Inc., the board of directors, the members, and all authors and posters for any effects from use of any medication, supplement, vitamin or other substance, device, intervention, etc. mentioned in posts on this website, or other internet venues referenced in posts on this website.
By using and/or accessing this site, either passively or actively, you are agreeing to all of the above conditions. Also, by using and/or accessing this site, either passively or actively, you agree to conduct all business and legal affairs related to this website in the jurisdiction of Flutrackers.com Inc. which is registered in Central Florida, USA.
These Disclaimers are subject to change at anytime.
Email the Webmaster with questions or comments about this site at flutrackers@earthlink.net
All times are GMT -5. The time now is 01:02 AM.
|